Якутские буквы:

Якутский → Русский

сылаа

усталость, утомление; айантан сылаа усталость от путешествия; өй үлэтиттэн сылаа утомление от умственной работы; сылааҕын таһаар = прогнать усталость (напр. крепким чаем с молоком, небольшой дозой спиртного).

Якутский → Английский

сылаа

n. tiredness; сылай= v. to become tired; сылат= v. to make tired

Якутский → Якутский

сылаа

аат. Күүс-күдэх мөлтөөһүнэ, сылайыы. Усталость, утомление
Дьулуурдаах ыарахан үлэ сылаата таайан, халыҥ от сабыылаах, тэстибэт отуу иһигэр кыһалҕата суох, сылаастык утуйан хаалаллар. Күннүк Уурастыырап
Мин суунан этим-сииним чэбдигирбит, сылаам ааспыт, саҥабар түспүт курдук этим. Далан
Харахтарын анныгар санаа-оноо, сылаа бэлиэтэ буолбут күөх күлүктэр түспүттэр. Н. Лугинов
Сылаата таҕыста — тото-хана аһаан, дуоһуйа утуйан, сынньанан сылайбыта ааста. У него прошла усталость (напр., от плотной еды, крепкого сна и отдыха)
Мачайар Баһылайга дьахтар бэйэтинэн, сымнаҕас гына, сылаата таҕыстын диэн, уҥа ороҥҥо орон оҥорон биэрдэ. Саха фольк. Эдэр дьон аһыы түстүлэр да, сылаалара таҕыста, тиҥ курдук буола түстүлэр. Н. Якутскай
Күнү быһа утуйбуппун да, сылаам адьас тахсыбатаҕын сөҕө санаабытым. С. Федотов. Сылааҕын таһаар кэпс. — сылайбыккын аһар (хол., үүттээх хойуу чэйи эбэтэр арыгы иһэн). Разогнать усталость (напр., выпив чаю с молоком или немного вина)
«Хайыыбыт, сылаабытын таһаара таарыйа, чэйдээн барыахха дуу?» — Фёдоров дьонун диэки хайыста. М. Доҕордуурап
ср. алт. чыла ‘утомление, усталость; дрёма, дремота’

сылаа-элээ

Улахан сылайыы, илистии. Крайняя усталость, утомление. Сылаа-элээ баттыыр
Киһи күннээҕи олох кыһалҕатын, ыарахан үлэ эрэйин, сылаатын-элээтин умнан, чэпчиэххэ, сэргэхсийиэххэ айылааҕа. Күннүк Уурастыырап
[Буокай оҕонньор] үөрээхтээтэ, хараҕа чаҕылыйан, уот сырдыгар сылаата-элээтэ ааспыкка, атын буолбукка дылы көһүннэ. А. Сыромятникова
Ийэтэ Даарыйа аһылыгын бэлэмнээн, күүтэ сатаан баран, кырдьаҕас киһи сылаата-элээтэ баһыйан, сыппыта. «ХС»


Еще переводы:

утомление

утомление (Русский → Якутский)

с. сылаа, сылайыы, салгыы.

сөлүөрүү

сөлүөрүү (Якутский → Якутский)

сөлүөр диэнтэн хай
аата. Сылааҕа арыгы эбилиннэҕинэ сарсыарда төбө ыарыытынан, сүрэх-быар сөлүөрүүтүнэн түмүктэнэрэ мөккүөрэ суох. ЧКС ОДьКИи

бүрүннэр

бүрүннэр (Якутский → Якутский)

бүрүн диэнтэн дьаһ
туһ. [Сэкэтэй Сэмэн:] Сылаабар бэйэм үөл ынах тириитин бүрүннэрбит курдук буолан хаалбыппын. Күндэ
Хабырыыс устуулун сиһигэр бүрүннэрбит хара хомуһуолун санныгар быраҕынаат, таһырдьа тахсан барда. «ХС»

боролус

боролус (Якутский → Якутский)

боролуй диэнтэн холб. туһ. Сыралҕан куйааска буһан сирэлиспит-боролоспут отчуттар, бэйэлэрин сылааларын да умнан туран, бу кыракый кэпсээни бэркэ кичэйэн, биһирээн иһиттилэр. А. Бэрияк
Иннибэр сирэлиһэн-боролуһан, илим соботун курдук лаһыгыраһан, холкуос ыччаттара олороллор. И. Федосеев

кыйыттыы

кыйыттыы (Якутский → Якутский)

кыйытын I, II диэнтэн хай
аата. Урукку сылаа, кыйыттыы оннугар сүрдээҕин дуоһуйан, астынан туран үлэлииллэрэ. Н. Лугинов. Кыра омуктар олохторун туһунан Шарогородскай кэпсээнин истэн баран, Черскэй кыйыттыы бөҕөнү кыйыттар. А. Алдан-Семенов (тылб.)

нүөлүйбэхтээ

нүөлүйбэхтээ (Якутский → Якутский)

нүөлүй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Харытыана эрэйдээх сүрэҕэ нүөлүйбэхтээтэ, бэркэ абаланна. П. Ойуунускай
Пётр сүрэҕэ сып-сылааһы нан бүтэйдии нүөлүйбэхтээтэ, иэдэстэрэ итийбэхтээн ыллылар. Софр. Данилов
Өлөксөй оҕонньор ыар баастаах сүрэҕэ быдан өрдөөҥҥү үөрүү сылаа һынан нүөлүйбэхтээтэ. П. Аввакумов

суойуу

суойуу (Якутский → Якутский)

суой диэнтэн хай
аата. [Уолаттар] харахтарыгар — сылаа-элээ суойуута уонна …… умсулҕан. С. Федотов
Сэрии суойуута улахана. Ол эрээри хаһаайыстыба көнүү суолугар киирэн, дьон олоҕо улам тупсан испитэ. П. Аввакумов
Киһини мунчаарыыта, санаа-оноо суойуута сиир, кыайар. С. Дадаскинов

үтэйис

үтэйис (Якутский → Якутский)

үтэй диэнтэн холб. туһ. Ыарахан дьылҕалаах дьоннору Ытыктыы саныыбын..
Ытыктыы саныыбын Ыраас дууһабар олору Кэрэйсэ, үтэйсэ барбакка, Кэтэмэҕэйэ суох киллэрэр буоламмын. С. Тарасов
Кыараҕас, ип-итии балаҕан. Суол салгымтыатын, сылаатын үтэйсэр күлсүү, көр-нар кэпсэтии күөдьүйэ түстэ. Н. Заболоцкай

хаһылытын

хаһылытын (Якутский → Якутский)

хаһылый диэнтэн бэй., атын
туһ. Сылаа-элээ кыайан, харахтара хаһылыттан хаалбыт. С. Федотов
[Софрон] ийэтэ хонтоҕор муруннаах, хаһылыттыбыт харахтаах …… бэрт хоһуун эмээхсин этэ. Н. Кондаков
Кини дьүдьэйбитэ, хараҕа хаһылыттан, сирэйэ өссө ордук тыйыс, кырасыабай, сибэтиэйдии буолбута. М. Горькай (тылб.)

ыҥыраныы

ыҥыраныы (Якутский → Якутский)

ыҥыран диэнтэн хай аата
Эдэр киһи уута кэлбэт. Мурун тыастара, сылааны таһаарар ыҥыраныылар улам дириҥээн бардылар. Дьүөгэ Ааныстыырап
Ханна эрэ тэйиччи соҕус атыыр таба хордурҕас ыҥыраныыта иһиллибитэ. В. Санги (тылб.)