Якутские буквы:

Якутский → Русский

сылыттар=

побуд. от сылый=.

сылыт=

побуд. от сылый= 1) греть, согревать, подогревать что-л.; ууну сылыт= греть воду; аһы сылыт= согреть еду; сылабаары сылыт= подогреть самовар; 2) перен. разг. греть, согревать (напр. сердце).


Еще переводы:

разогреть

разогреть (Русский → Якутский)

сов. что итит, сылыт.

сылытыс=

сылытыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сылыт=.

подогреть

подогреть (Русский → Якутский)

сов. что сылыт, итит; подогреть суп мини сылыт.

обогреть

обогреть (Русский → Якутский)

сов. кого-что итит, сылыт.

отеплить

отеплить (Русский → Якутский)

сов., отеплять несов. что итит, сылыт; отеплить здание дьиэни итит.

прогреть

прогреть (Русский → Якутский)

сов. что итит, сылыт; прогреть помещение дьиэни итит.

сылытыы

сылытыы (Якутский → Русский)

и. д. от сылыт= согревание, подогревание чего-л.

согреть

согреть (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. итит, сылыт; солнце согрело землю күн сири сылытта; согреть воду ууну сылыт; согреть руки илиигин итит; согреть себя чаем чэйдэ иһэн итий; 2. перен. сылыт, сылаанньыт; согреть кого-л. лаской тапталгынан сылыт.

греть

греть (Русский → Якутский)

несов. кого-что и без доп. итит, сылыт, ириэр; солнце греет күн ититэр; # греть руки илиигин сылыт (чиэһинэйэ суох суолунан бэйэҕэр туһата таһаарын).

нагреть

нагреть (Русский → Якутский)

сов. кого-что итит, сылыт; солнце нагрело песок күн кумаҕы итиппит.