n. dial cf сирэ й face
греть, согревать что-л.; уокка сырай= греть на огне; күн уотугар сырай= греть на солнышке.
Еще переводы:
побуд. от сырай=.
возвр. от сырай= пригреваться; уокка сыран= пригреться у огня.
несов. 1. кого-что и без доп. (о солнце) сыралыт, сырай; 2. см. припечь.
страд. от сырай= греться, согреваться, быть согретым; күн уотугар сыралын= пригреться на солнышке.
сов. 1. что, чего (испечь) буһар, буһаран бэлэмнээ; 2. безл. разг. дэлби сырай; мне напекло голову на солнце төбөбүн күн уота дэлби сырайда.
I несов. 1. что буһар; печь хлеб килиэби буһар; 2. что, во что и без доп. (обдавать жаром, зноем) сырай; солнце печёт күн сырайар.
I несов. 1. кого-что (обжигать) куйахаа, (түүтүн) уокка кэрээ; палить гуся хааһы түүтүн уокка кэрээ; 2. что и без доп. (обдавать зноем) сырай; солнце палит күн сырайар; 3. что, разг. (жечь) умат, уоттаа; палить дроЕа малы уоттаа.
нареч. 1. уст. (жестоко) аһыныгаһа суохтук, кырыктаахтык; 2. перен. (очень сильно, чрезмерно) наһаа, дьүүлэ суох; солнце печёт немилосердно күн наһаа сырайар.