Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэһэргэһии

и. д. от сэһэргээ = беседа; истиҥ сэһэргэһии дружеская беседа.

сэһэргээ=

рассказывать, повествовать о ком-чём-л.; кини бэйэтин туһунан өр сэһэргээбитэ он долго рассказывал о себе; бу кинигэ Октябрьскай революция кыайыытын туһунан сэһэргиир эта книга повествует о победе Октябрьской революции.

Якутский → Якутский

сэһэргэһии

аат. Ирэ-хоро, сиһилии, наллаан олорон кэпсэтии. Обстоятельная беседа, спокойный, неторопливый разговор
Аһаан-сиэн, үөрэн-көтөн Миитэрэйи үтүө булчут буоларга алҕаабыт кэннэ, уоту тигинэччи оттон баран, сэһэргэһии буолла. Амма Аччыгыйа
Чугас да дьонун кытары көнөтүнэн малтаччы сэһэргэһии тахсыбата, күлүү-оонньуу курдук түөрэҥ кэпсэтиигэ кубулутан иһэр. Н. Лугинов
Итиэннэ чэйдии олорон сири сиксигинэн, халлааны улаҕатынан сэһэргэһии буолар. И. Данилов

сэһэргэс

туохт. Кимниин эмэ ирэ-хоро кэпсэт. С удовольствием, обстоятельно беседовать с кем-л., вдоволь наговориться с кем-л.
Кэргэнэ төһө да буойустар, Пуд Ильич дьону кытта сылдьан аһыырын-сиирин, сэһэргэһэрин сөбүлүүр, онтон кини үөрэр, мааһа табыллар, тириитэ тэнийэр. Далан
Өрөбүл күн бииргэ үөрэммит кыыспытыгар Аанчыкка ыалдьыттыы тиийэ сылдьан арааһы барытын сэһэргэстибит. МДН КК
Хараҥа киэһэҕэ оһох иннигэр мустан сэһэргэһэр үчүгэй да буоллаҕа. «Чолбон»

сэһэргээ

туохт. Туох эмэ сонуну кимиэхэ эмэ олус умсугуйан, үлүһүйэн туран кэпсээ. Обстоятельно рассказывать, повествовать о чём-л.
Хаһаайка буоллаҕына …… бу сарсыарда ырыынактан ханнык эрэ сэдэхтик көстөр күндү сибэкки сиэмэтин түбэһэн атыыласпытын, онтон да атын араас сонуну сэһэргиирэ. В. Яковлев
Лоҥкууда ыаллара олордохторо тоҕо баҕас үчүгэйэй диэн Мария дьүөгэ дьахталларыгар сэһэргии олордо. М. Доҕордуурап
Дьарааһыан, олор, табахтаа уонна сээкэйдэ сэһэргээ. КАА АСС
ср. кирг. чечерке ‘быть многословным’, алт. чечерке ‘гордиться, важничать’


Еще переводы:

собеседование

собеседование (Русский → Якутский)

с. сэһэргэһии, бииргэ кэпсэтии.

беседа

беседа (Русский → Якутский)

сущ.
кэпсэтии, сэһэргэһии
беседа стариков - оҕонньоттор сэһэргэһиилэрэ

сердечность

сердечность (Русский → Якутский)

ж. истиҥ быһыы; истиҥэ; сердечность беседы сэһэргэһии истиҥэ.

беседа

беседа (Русский → Якутский)

ж. 1. (разговор) кэпсэтии, сэһэргэһии; 2. (лекция, обмен мнений) бэсиэдэ; провести беседу бэсиэдэтэ оҥор, бэсиэдэлэс.

застольный

застольный (Русский → Якутский)

прил. остуол, остуолга олорон; застольная песня остуол ырыата; застольная беседа остуолга олорон сэһэргэһии.

уруйдаһыы

уруйдаһыы (Якутский → Якутский)

уруйдас диэнтэн хай
аата. Кэпсэтии кэскиллээҕэ, сэһэргэһии силистээҕэ, уруйдаһыы умсулҕаннааҕа диэн онно буолбута. «Чолбон»
Бииргэ үөскээбит доҕорбун оптуобус тохтобулугар көрсө түспүтүм, көрсүбэтэхпит ыраатан, икки өттүттэн уруйдаһыы буолла. «ХС»

хайҕаһыы

хайҕаһыы (Якутский → Якутский)

хайҕас диэнтэн хай
аата. Иһиллэспэккэ сэһэргэһии, Олоҕо суох добдуйуу, Харса суох хайҕаһыы, Халыан соҕустук саҥарсыы. А. Софронов
Урут, көр, Егор Ниловичтыын наар хардарыта хайҕаһыы, биһирэһии бөҕө этэ. Оттон билигин? Н. Лугинов

завязаться

завязаться (Русский → Якутский)

сов. 1. баайылын, ыйылын; 2. перен. (начаться, возникнуть) аһылын, саҕалан; завязался горячий бой уоттаах кыргыһыы саҕаланна; завязался разговор сэһэргэһии саҕаланна; 3. бот. болчуохтан; плод завязался үүнээйи аһа болчуохтанна.

бэсиэдэ

бэсиэдэ (Якутский → Якутский)

аат. Кылгас, үксүгэр сэһэргэһии быһыытынан ыытыллар кэпсээһин, кэпсэтии. Беседа (разговор, собеседование)
Эн бу күннэргэ холкуос үлэтин-хамнаһын, инники кэскилин туһунан онус кылаас оҕолоругар бэсиэдэтэ оҥор эрэ. Софр. Данилов
Куруһуок чилиэннэрэ революционнай тиэмэҕэ Будилович бэсиэдэлэрин истэллэрэ, кистэлэҥ литератураны ааҕаллара. П. Филиппов
Бигэргэтиллибит былаан быһыытынан агитзоналар кииннэригэр араас тиэмэҕэ лиэксийэлэр, бэсиэдэлэр тиһигин быспакка ыытыллаллар. ПДИ КК

сэдиптэн

сэдиптэн (Якутский → Якутский)

сэдиптээ диэнтэн бэй., атын
туһ. Сүөкүлэ итиччэ үгүс убаһаны хайдах да төлүүр кыаҕа суоҕун уонна итинэн сэдиптэнэн бука бары үйэлэрин тухары хамначчыт буолуохтаахтарын өйдүү биэрдэ. Р. Кулаковскай
Онтон кыра-кыралаан судургу, истиҥ сэһэргэһии сэдиптэнэн барда. ЛТК
Ардыгар бэрт кыракый түгэн, эпизод олохтон ылыллыбыт, дьиҥнээх чахчыттан сэдиптэммит буолар. «ХС»