Якутские буквы:

Якутский → Русский

олохтоох бэйэни салайыныы уорганнарын сүөл эппиэтинэстэрэ

негативная ответственность органов местного самоуправления

сүөл

предосудительный; неприличный, непристойный; сүөл быһыы предосудительное поведение; сүөл ыйытыы неуместный вопрос # сөп дуу , сүөл дуу ? да или нет?

Якутский → Якутский

сүөл

даҕ. Сиэргэ-майгыга сөп түбэспэт, киһи толооһургуон курдук, толоос. Заслуживающий порицания, осуждения, предосудительный, неприличный
Уол маннык сүөл ыйытыыга тугу даҕаны хардарбатаҕа. В. Протодьяконов
Бу киһи маны оҥоруон сүөл быһыы курдук көстүөҕэ. «ХС»
Сөп даҕаны, сүөл даҕаны диэ- бэт — сөбүлэһэрин дуу, сөбүлэспэтин дуу, туох да диэн биллэрбэт. соотв. ни да, ни нет
Уол тугу даҕаны хардарбатаҕа. Сөп даҕаны, сүөл даҕаны диэбэтэҕэ. В. Протодъяконов. Туллукчаана ыйытыыга сөп даҕаны, сүөл даҕаны диэбэтэҕэ, көннөрү кинини көрөн эрэ кэбиспитэ. «ХС»
Айыыда биир да тылы ыһыктыбата, сөп даҕаны, сүөл даҕаны диэбэтэ. «Чолбон». Сүөл дойду фольк. — ыраах сытар, үтүөкэннээх дойду. Далёкая, удивительно красивая страна
Сүөл үчүгэй дойду. Саха фольк. Аар дьаалы! Алаата! Маҕай аллаах кэллэр кэллин!.. Мин даҕаны сүөл дойдуга Сөптөөҕө буолуоҕум! Суорун Омоллоон
ср. кет. с,эл ‘плохой’

кыыл-сүөл

аат. Айылҕаҕа көҥүлүнэн үөскүүр дьиикэй харамай, кыыл уопсай аата. Зверь, зверье
Дьоннор хайа да кыылга-сүөлгэ биир тэҥник сыһыаннаһыахтаахтар буолбат дуо? П. Аввакумов
Баай хара тыа маанылаах кыылын-сүөлүн элбэҕи биллимкөрдүм. ҮҮА
Чинчийээччилэр кыылсүөл быһыытын-майгытын кэтээн көрүүлэринэн, кинилэр араас быһыылаахтык утуйаллара биллэр. «Кыым»


Еще переводы:

предосудительный

предосудительный (Русский → Якутский)

прил. сэмэлээх, сүөл; предосудительный поступок сүөл быһыы.

обворожительный

обворожительный (Русский → Якутский)

прил. сүөл үчүгэй, абылыыр; обворожительный ребёнок сүөл үчүгэй оҕо; обворожительная улыбка абылыыр мичээр.

плоский

плоский (Русский → Якутский)

прил. 1. хаптаҕай; плоская крыша хаптаҕай кырыыса; 2. (банальный, пошлый) салаҥ, сүөл; плоская шутка сүөл элэк.

вянуть

вянуть (Русский → Якутский)

несов. хат, иин, кэкин; цветы вянут без воды сибэкки уута суох буоллаҕына хатар; # уши вянут разг. истэргэ сүөл, истэргэ кэрэгэй.

двусмысленность

двусмысленность (Русский → Якутский)

ж. 1. (двойственность, уклончивость) икки өрүттээн өйдөнөрө, таамаҕа, саарбаҕа; двусмысленность поведения быһыытын-майгытын саарбаҕа; 2. (нескромный намёк) сүөл элэк.

двусмысленный

двусмысленный (Русский → Якутский)

прил. 1. (имеющий двоякий смысл) икки өрүттээн өйдөнөр, таамах, саарбах; двусмысленный разговор таамах кэпсэтии; 2. (нескромный) сүөл элэктээх.

хайдах да{ҕаны}

хайдах да{ҕаны} (Якутский → Якутский)

түмэр-буолб. солб. аат. Араас, ханнык баҕарар. Любой, какой угодно, как угодно
Хайдах даҕаны үлэттэн аккаастаммат этэ. «ХС»
Хайдах да ыҥыр, сүөл диэбэт. «ХС»

күүһүлүөхсүт

күүһүлүөхсүт (Якутский → Якутский)

аат., сүөл. Кыыска, дьахтарга, сөбүлээбэтин үрдүнэн, күүһүнэн сылдьааччы. Тот, кто силой принуждает (женщину) к половому акту, насильник
Ол түүн, уон биэс сааспар, мин дьахтар буолбутум. Мин ити күүһүлүөхсүт оҕолорунааҕар балыс этим. Ч. Айтматов (тылб.)

өлүнньүр

өлүнньүр (Якутский → Якутский)

туохт. Өлүктүй, тыыннаах чэгиэн эт-хаан бэлиэлэрин сүтэр (киһи, кыыл-сүөл этин-сиинин хайа эмэ өттүн туһунан этэргэ). Омертветь (о части тела человека и животных). Илии-атах күүскэ үлүйбүт өттө өлүнньүрүөн сөп

судааска

судааска (Якутский → Якутский)

көр сутаас
Дьахталлар наардаан олороннор, Халадаай, байбара, судааска Хайдаҕа бэрдин …… аахсаллар. Дьуон Дьаҥылы
Олус кэрэ ол тыа бүгүн: Иччилэрэ — кыыл-сүөл, көтөр, Судааската — сугун күөҕэ Хаймыыта — кыһыл отон. С. Данилов
[Жозефина:] хара судааскалаах кыһыл былааччыйалаахпын эбээт. В. Чичков (тылб.)