Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сөһүргэстээ

туохт.
1. Аҥаар атаххын (үксүн уҥаҕын) тобуктаан, аҥаарын бокутан эбэтэр икки атаххар тобуктаан олор (хол., кимтэн, туохтан эмэ ааттаһан көрдөһөргө, алгыс алгыырга уо. д. а.). Становиться на одно (обычно правое) или на оба колена. Биир сайын Эллэй Боотур чэчир анньан, …… айыыларын алҕаан, сөһүргэстээн олорон уруй охсон алгыыр
Саха фольк. Биир киһи, сөһүргэстээн олорон, эрдэҕэс улары үргээн бурҕаҥнатар. Л. Попов
Маайа тугу да эппэккэ эрэ, таҥараҕа үҥэ-үҥэ муостаҕа сөһүргэстии түһэн, бокулуоннаан барда. Эрилик Эристиин
Сөһүргэстии түстүм, саам итийиэр дылы уончата ыттым. Т. Сметанин
2. көсп. Кимниин, туохтуун эмэ утарылаһан баран кыайтар, хоттор, бэрин. Быть побеждённым, покорённым, терпеть поражение
Берлин куорат бэриннэ. Биһиги Кыһыл Аармыйабытыгар кини, сиргэ тиийэ сүгүрүйэн, сөһүргэстии түстэ. Амма Аччыгыйа
Ленинград охсуспутун кубулуппатаҕа. Биһиги сөһүргэстээбэтэхпит, …… кыайыыга эрэллээх этибит. Н. Босиков
«Өстөөх Москва анныгар дьэ сөһүргэстээбит», — диэн сураҕы биһиги дьиэбитигэр …… Сүөдэр оҕонньор киллэрбитэ. «Кыым»

Якутский → Русский

сөһүргэстээ=

становиться на колени; сөһүргэстээн тур = стоять на коленях.


Еще переводы:

сөһүргэстэт=

сөһүргэстэт= (Якутский → Русский)

побуд. от сөһүргэстээ =.

сеһүргэстэс=

сеһүргэстэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сөһүргэстээ =.

сөһүргэстээһин

сөһүргэстээһин (Якутский → Русский)

и. д. от сөһүргэстээ =.

преклонить

преклонить (Русский → Якутский)

сов. что төҥкөт, санньыт, хоҥкут; преклонить голову төбөҕүн төҥкөт; # преклонить колена (или колени) сөһүргэстээ.

уончата

уончата (Якутский → Якутский)

сыһ. Уоҥҥа чугаһыыр гына. Раз десять, около десяти
Сөһүргэстии түстүм, снайперскай саам итийиэр дылы уончата ыттым. Т. Сметанин

аймырат

аймырат (Якутский → Якутский)

туохт. Аймаа, уйадыт (дууһаны, сүрэҕи). Растревожить, тронуть (чувство, душу)
Уйаҕас, ис киирбэх кыысчаан дэбдэркэй сүрэҕин Сөһүргэстии түһэммин аймыратыам диэбит бэйэкээҥ? П. Ойуунускай

бэрэбээскэлэн

бэрэбээскэлэн (Якутский → Якутский)

бэрэбээскэлээ диэнтэн бэй
туһ. Капитан Василий Петров, төбөтүн бэрэбээскэлэнэн баран, аҥаар атаҕынан сөһүргэстээн туран, бүнүөкүлүнэн одуулаһар. Амма Аччыгыйа
Чэпчэкитик бааһырбыттар баастарын бэйэлэрэ бэрэбээскэлэнэллэр. Н. Якутскай

сүгүрэйдээ

сүгүрэйдээ (Якутский → Якутский)

сөһүргэстээ диэн курдук
Киһи эрэ буоллар, Сүһүөҕэ хамнаата, Сүгүрэйдии түстэ. Д. Говоров
Тойонноох хотунун икки атахтарыгар Үстүү төгүл үҥэн сүгүрэйдээн турда. А-ИМН ОЫЭБЫ

бурҕаҥнат

бурҕаҥнат (Якутский → Якутский)

бурҕаҥнаа диэнтэн дьаһ
туһ. Пушка снарядтара үрүҥнэр окуопаларын табыталаан бурҕаҥнаталлар. Амма Аччыгыйа
Биир киһи сөһүргэстээн олорон, эрдэҕэс улары үргээн бурҕаҥнатар. Л. Попов
Айан киһитэ дьиибэ суолу көрөр. Дьон дьиэ иһиттэн буруолаах хааһахтары таһаараннар бурҕаҥнаталлар. Саха ост. I

кэнэйдэн

кэнэйдэн (Якутский → Якутский)

кэнэйдээ диэнтэн бэй., атын
туһ. Судаарыскайдардыын кэлбит эбит Ыстыыгынан кэнэйдэнэн, Кырыарбыт, дьэбиннирбит Хандалынан кэлгиллэн. И. Гоголев
Туой бэйэтин эрэ кэнэйдэнэрдии, устунан синигэр да түһүөхтүү тыллаһар. У. Нуолур
Суобаспар сөһүргэстээн Кэлэйэ кэнэйдэнним, ол да гыннар бүгүн эмиэ Сурук кыайан суруйбатым. Умсуура