Якутские буквы:

Якутский → Русский

тарҕаа=

распространяться; куһаҕан сурах тарҕаата распространился нехороший слух.


Еще переводы:

тарҕан=

тарҕан= (Якутский → Русский)

см. тарҕаа =.

пронестись

пронестись (Русский → Якутский)

сов. 1. (мимо кого-чего-л.) сурулаан аас, элээрэн аас; 2. (о времени) ааһа оҕус; 3. перен. (о слухах, вестях и т. п.) тарҕаа, тарҕана оҕус.

общераспространённый

общераспространённый (Русский → Якутский)

прил. киэҥник тарҕаабыт, сир аайы баар; общераспространённое мнение киэҥник тарҕаабыт миниэнньэ.

тарҕат=

тарҕат= (Якутский → Русский)

побуд. от тарҕаа = 1) раздавать; почтаны тарҕат = разнести почту; харчыны тарҕат = раздать деньги; 2) распространять; сураҕы тарҕат = распространить слух; 3) разбрасывать, рассыпать; сиэмэни тарҕат = рассыпать семена; оту тарҕат = разбросать сено; 4) распускать; разгонять; мунньаҕы тарҕат = распустить собрание; 5) перен. развеивать, рассеивать; санааҕын тарҕат = развеять (печальные) мысли # ат уутун тарҕат = согреть коня (проехать на нём немного после водопоя); таҕылын тарҕатар он развлекается.

тарҕаһыы

тарҕаһыы (Якутский → Русский)

и. д. от тарҕас =; киэһэнэн тарҕаһыы буолла к вечеру стали расходиться.

разъезд

разъезд (Русский → Якутский)

м. 1. (отъезд) тарҕаһыы (хол. атынан); разъезд гостей ыалдьыттар тарҕаһыы-лара; 2. (поездка) айан, сырыы; он целый месяц в разъезде кини ыйы быһа айаҥҥа сылдьар; 3. ж.-д.(пункт для остановки) арахсыы, арахсар сир, хардарсар сир; 4. воен. разъезд (аттаах разведка эбэтэр манабыл).

пройти

пройти (Русский → Якутский)

сов. I, (переместиться) аас, бар, тарҕан; пройти через лес тыаны аас; 2. кого--что и без доп. (не задерживаясь) аас, аапа бар; пройти мимо дома дьиэ таһынан аас; 3. (распространиться) бар, тарҕаа; прошёл слух сурах барда; 4. (об осадках) түһэн аас; ночью прошёл дождь түүн ардах түһэн ааспыт; 5. (продвинуться через что-л.; просочиться) аас, киир; өтөн таҕыс; пройти в дверь аантга киир; чернила прошли сквозь бумагу чэрэниилэ кумааҕыны өтөн таҕыста; 6. (протянуться) аас, бар; скоро здесь пройдёт железная дорога сотору манан тимир суол ааһыа; 7. разг. (оказаться принятым) аас, киир, та-лылын; пройти в состав комиссии комиссия састаабыгар киир; 8. что, через что (испытать) аас, көр; пройти трудности ыарахаттары аас; 9. (о времени, событиях) аас; праздник прошёл бырааһынньык ааста; 10. что (выполнить) бар, аас; пройти практику практиканы бар; II. что, разг. (изучить) бар; пройти по литературе новую тему литератураҕа саҥа теманы бар; 12. (прекратиться, исчезнуть) аас; боль в ноге прошла атаҕым ыарыыта ааста.