Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тарҕас

туохт. Арахсан, тус-туспа, аҥыы-аҥыы барыҥ (элбэх киһини этэргэ). Уйти в разные стороны, разойтись (о многих людях)
[Чүөчээски] уһуктубута, дьоно аһаан-сиэн тарҕаспыттар. Суорун Омоллоон
Маҥнай дьахталлар, онтон эр дьон биирдиилээн-иккилээн уку-суку тарҕаһан бараллар. Н. Якутскай
Туох да туолката суох мунньахтаан, ардырҕаһан бараннар тарҕастылар. Күндэ

Якутский → Русский

тарҕас=

расходиться; оҕолор дьиэлэригэр тарҕастылар дети разошлись по домам.


Еще переводы:

тарҕаһыы

тарҕаһыы (Якутский → Русский)

и. д. от тарҕас =; киэһэнэн тарҕаһыы буолла к вечеру стали расходиться.

тарҕаһыы

тарҕаһыы (Якутский → Якутский)

тарҕас диэнтэн хай
аата. Түүн ааһан, аламай күн илиҥҥи ойуур тыа төбөтүттэн өрө тэбинэн эрдэҕинэ, тарҕаһыы буолла. Амма Аччыгыйа
Сотору биэчэр бүтэн, тарҕаһыы буолла. Н. Лугинов
Сайын күөх көҕөрүүтэ оскуолабыт үөрэҕэ бүтэн, оҕолор тарҕаһыылара кэлбитэ. Н. Заболоцкай

багдаҥнас

багдаҥнас (Якутский → Якутский)

багдаҥнаа диэнтэн холб. туһ. «Тарҕаһыаҕыҥ», – тойоттор өттүлэрэ аан диэки багдаҥнаһаллар
А. Федоров. Харахпар эҥсилгэннээхтик айаатыы аа-дьуо хааман багдаҥнаһар мамоннар көстөн кэлэллэр. ПП ОА

сукуҥнас

сукуҥнас (Якутский → Якутский)

сукуҥнаа диэнтэн холб. туһ. Оонньуубут-көрбүт сүтэн, тылбытыттан матан, сукуҥнаһан истибит. Софр. Данилов
Сотору биэчэр бүтэн тарҕаһыы буолла. Уолаттар кэри-куру уопсай дьиэлэригэр сукуннастылар. Н. Лугинов

араа-тараа

араа-тараа (Якутский → Якутский)

сыһ. Онно-манна, арҕам-тарҕам. Там и сям, тут и там
Билигин бары араа-тараа бардыбыт, атын-атын сиргэ үөрэнэбит. Н. Габышев
Дьон, мэччирэҥтэн тахсар сүөһү курдук, араа-тараа тарҕаспыттара. М. Горькай (тылб.)

боломуочунай

боломуочунай (Якутский → Якутский)

аат. Тугу эмэ дьаһайарга, оҥорорго сорудахтаах, итэҕэллээх киһи. Уполномоченный
Саха сиригэр сэбиэт былааһын олохтуур боломуочунайдарынан ананан, улуустарга тарҕаспыттара. «Чолбон»
Боломуочунай Дьэрэлиимэпкэ дьыала оҥорон барда. Болот Боотур
Боломуочунайынан анаан кэбистилэр. Амма Аччыгыйа

бытарыс гын

бытарыс гын (Якутский → Якутский)

бытарый диэнтэн көстө түһүү. Хамаанданы истээт, стройунан турар курсааннар, бэс туорааҕын ыспыт курдук, бытарыс гынан тарҕастылар. Н. Якутскай
Аанчык отой ыксаан хаалла, кинини өрүһүйүөх айылаах хараҕын уута бытарыс гына түстэ. В. Иванов

лотуолаа

лотуолаа (Якутский → Якутский)

туохт. Лотуо (лотуота) оонньоо. Играть в лото
Доҕордоһор ыалыгар Дуоспуруннанан олорон лотуолуур. Өксөкүлээх Өлөксөй
Лотуолаан хойут тарҕаһар дэриэбинэ иллэҥ эмээхситтэрэ сипсиһэллэр. Н. Габышев
Баһаар үлэлээбэт күннэригэр, сороҕор хонон-өрөөн, сороҕор күнүнэн сылдьан лотуолуур. Н. Босиков

мээмэйдэс

мээмэйдэс (Якутский → Якутский)

мээмэйдээ диэнтэн холб. туһ. Кыракый Сергей дьонун батыһан, балааккаттан балааккаҕа көсүһэн оҥоойуулаах маардары мээмэйдэспит эбит. БИД
Уолаттар ураһалар быыстарыгар төттөрү-таары мээмэйдэһэ сылдьан баран, халлаан хараҥарыыта биирдэ тарҕастылар. Тэки Одулок (тылб.)

өгдөҥнөс

өгдөҥнөс (Якутский → Якутский)

өгдөҥнөө диэнтэн холб. туһ. Сыҥаһа ороннорго атахтаһан утуйа сытар хамначчыттар өгдөҥнөстүлэр. И. Гоголев
Мунньах бүтэрэ чугаһаабытын сэрэйэн, сэргэхсийэн тиһэх түмүктүүр этии кэнниттэн тарҕаһаары өгдөҥнөһө түстүлэр. Н. Лугинов
Бэл утуйа сытааччылар өгдөҥнөһөллөр. Н. Габышев