Якутские буквы:

Якутский → Якутский

татакалаа

туохт., кэпс. Туохтан эмэ ыарыыланан (хол., илиигин уокка сиэтэн), соһуйан эмискэ саҥа таһааран мөхсө түс, хамсана-имсэнэ түс. Встрепенуться, воскликнуть от боли или от неожиданности
Ити тыллар этиллэллэрин кытары Ыадай Ылдьаа итии хобордооххо олорбут курдук, өрө татакалыы түстэ. С. Никифоров
Тэриэлкэ үлтүрүйбүт тыаһыттан соһуйан, дьукаах эмээхсин өрө татакалыы түстэ. «ХС»
Дьахтар итиигэ таарыйтарбыттыы татакалыы түстэ. «ХС»


Еще переводы:

өмүрээччи

өмүрээччи (Якутский → Якутский)

аат. Өмүрүмтүө киһи, соһуйумтуо киһи. Человек, страдающий эхоламией
Татакалаан өмүрээччи, Татахайдаан соһуйааччы, Таарымтанан ыалдьааччы, Талкы маһы талкынааччы Татакай-халахай буолаахтыыбын! И. Гоголев

таһыммахтаа

таһыммахтаа (Якутский → Якутский)

таһын II диэнтэн тиэт
көрүҥ. Эмээхсин ытыһын таһыммахтаата. И. Гоголев
Тэриэлкэ үлтүрүйбүт тыаһыттан соһуйан, дьукаах эмээхсин өрө татакалыы түстэ: «Бабат-татай, пахай, хайа барда», — өттүгүн таһыммахтаата. «ХС»

өмүрэхтии

өмүрэхтии (Якутский → Якутский)

сыһ. Өмүрэх курдук, өмүрэххэ маарынныырдык. Подобно страдающему имеряченьем (эхоламией)
Олоҥхоҕо баар өмүрэхтии, эмискэ ититээт, тымныйар Тимир оһохторо кырыарбыт. Р. Баҕатаайыскай
— Таптал! – дии-дии өмүрэхтии, Татакалыыр табыллыбат. Хобуоччу эмээхситтэри Хобулуур-сиилиир сатаммат. Ф. Софронов

татакалат

татакалат (Якутский → Якутский)

татакалаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Нарыйа] арыт үөмэн кэлэн соһутан, киһитин өрө татакалатан үөрэрэ-көтөрө. В. Яковлев
Аччыктаабыт абааһы бөҕө, дьэ, оҕо-уруу дьахтар аймаҕы баҕас татакалатар түүнэ барыйан-барыаран истэҕэ ээ. Г. Угаров

татакайдаа

татакайдаа (Якутский → Якутский)

көр татакалаа
Уу кытыытыгар киирээри хомуна сырыттахпытына, сырыы ахсын онтун-мантын сүтэрэн татакайдыыр ыһыллаҕас Ылдьаа диэн уолбут эмиэ айдааран турда. Софр. Данилов
Өрүһү туораан иһэн, Томмот татакайдыы түстэ: «Валерий! Аргыылап! Тиэтэйэммин саабын умнан кээспиппин дии». «ХС»

татакалан

татакалан (Якутский → Якутский)

татакалаа диэн курдук. [Биэлсэр] боччоҕор чэри баттаан көрөөрү гыммытыгар, Сэмэн өрө татакаланна: «Ай… Ай! Ыалдьар!» Н. Якутскай
«Чэ, чэ, оҕонньоор, барар буоллаххына бар-кэл», — диэн эмээхсин татакалана түстэ. Н. Антонов

дьылтай

дьылтай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Толору эттээх иэдэстэрдээх маҥан сирэйдээх буол (үксүн сиппит кыыс, эдэр дьахтар туһунан). Иметь полнощекое белое лицо (обычно о цветущей девушке или молодой женщине)
Сырбаҥалыыр-татакалыыр Сырбаҥ татай Сытыы кыыс аатырда …… Иҥин хаана тэтэрдэ, Сырайа дьылтайда. Өксөкүлээх Өлөксөй
Дьэрэмииһэп сүрдүк астыммыттыы күлэн дьылтайда. Болот Боотур
[Хобороос] урукку бэдэр саҕынньаҕа тобугар тиийбэт буолбута ыраатта. Уойбута-топпута, икки иҥэ дьылтайбыта сүр. А. Сыромятникова

сырбаҥ

сырбаҥ (Якутский → Якутский)

сырбай II диэн курдук
Сааскы үрүйэлэр, Сырбаҥ үрүйэлэр, Чурулаһа, Чырылаһа Сүүрэн-көтөн эрэллэр. И. Гоголев
Куттас куобах, Сырбаҥ саһыл, Мэлийдилэр, Күрэннилэр. Т. Сметанин
Сырбаҥ-татай — сырбай (сырбаҥ)-татай диэн курдук (көр сырбай II)
Сырбаҥалыыр-татакалыыр Сырбаҥ-татай Сытыы кыыс аатырда. Өксөкүлээх Өлөксөй
ср. хак. сырбанъ ‘лицемерный; порочный, развратный’