Якутские буквы:

Русский → Якутский

тащить

несов. 1. кого-что (волоком) сос; тащить лодку в воду оҥочону ууга сос; 2. кого-что, разг. (нести) илт; тащить мешок на спине куулу сүгэн илт; 3. кого-что, разг. (вести) илт, сос; куда ты меня тащишь? миигин бу ханна соһоҕун?; 4. что (извлекать) ороо, туур; тащить гвоздь из стены истиэнэттэн тоһоҕону туур; 5. что, разг. (красть) илдьэ бар, уоран бар.


Еще переводы:

нарылыт=

нарылыт= (Якутский → Русский)

побуд. от нарылый= волочить, тащить.

волоком

волоком (Русский → Якутский)

нареч. соһон; тащить волоком соһон илт.

соҕостоо=

соҕостоо= (Якутский → Русский)

волочить, тащить волоком (по земле); өтүүнү соҕостоо = волочить верёвку.

сос=

сос= (Якутский → Русский)

волочить, тащить что-л. (по земле); салаасканы сос = тащить за собой санки ср. соһоҕостоо = # сыыҥкын сос = а) распускать сопли; б) проявлять малодушие, хныкать.

соһоҕостоо=

соһоҕостоо= (Якутский → Русский)

тащить, волочить что-л. (по земле) ёле-ёле, с трудом; ср. сос =.

далларыт=

далларыт= (Якутский → Русский)

побуд. от далларый= быстро тянуть, тащить кого-л.; сиэтэн далларытан аҕаллылар его быстро привели за руки.

волочить

волочить (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (тащить) сое, соһоҕостоо; волочить мешок по земле куулу сиринэн сое; 2. что, тех. сыый.

дьүккүй=

дьүккүй= (Якутский → Русский)

1) тащить, тянуть вперёд что-л. (налегая всем телом и вытянув шею); тардан дьүккүй = тянуть что-л. изо всех сил ; 2) рваться, устремляться вперёд; упорно двигаться вперёд; 3) глотать с усилием (вытягивая шею вперёд);, глотать жадно, не разжёвывая.

холкутук

холкутук (Якутский → Русский)

нареч. 1) спокойно, свободно, легко; холкутук тыын дыши спокойно; тоһоҕо холкутук киирдэ гвоздь вошёл свободно; ат таһаҕаһын холкутук тардар лошадь легко тащит воз; 2) просторно; холкутук олороллор они живут просторно.

тянуть

тянуть (Русский → Якутский)

несов. 1. что (приближать к себе с силой) тарт; тянуть рукоять на себя тутааҕын бэйэҥ диэки тарт; 2. кого-что (волочить, тащить) тарт, сое; рыбаки тянули сети балыксыттар илим тардаллара; пароход тянет бар- жу борокуот баржаны соһор; 3. что (натягивать) тарт, чиркэччи тарт; 4. что, тех. (изготовлять волочением) сыый, сыыйтар; тянуть проволоку боробулуохата сыыйтар; 5. что (прокладывать) тарт; тянуть трубопровод трубопроводта тарт; 6. что (протягивать, вытягивать) уун; тянуть руки к кому-л. кимиэхэ эмэ илиилэргин уун; тянуть кожу тириини ууннары тарт; 7. кого, разг. (звать с собой) сое, кучуй; 8. кого-что (манить) тарт, баҕарт; его тянет природа кинини айылҕа тардар, кини айылҕаҕа тартарар; 9. (обладать тягой) тарт; печка хорошо тянет оһох үчүгэйдик тардар; 10. (медлить) тарт, хойутат; он тянет с ответом кини эппиэтин тардар; 11. безл. чем (о струе воздуха, о запахе) кэл; от окна тянет холодом түннүктэн тымныы кэлэр; 12. что (растягивать слова и т. п.) тарт, эҥээрит; тянуть песню ырыаны эҥээрит; 13. разг. (весить) тарт; арбуз тянет 8 килограммов арбуз 8 килограмы тарта; # тянуть за душу кого-л. дууһатын моруулаа, сордоо.