I
1.
таһый I диэнтэн атын. туһ. [Чолооску:] Оҕоҕо кыратык таһыллар, кырдьык, абырал буолааччы. Амма Аччыгыйа
Мэлдьи дьарыйылла, таһылла сылдьар ыт хоргус буолар. И. Федосеев
2. кэпс. Тас уорҕаҕынан түс, оҕун (хол., халтарыйан, халты тэбинэн). ☉ Упасть плашмя на спину (напр., поскользнувшись)
Оҕо барахсан баара Оройунан хойуостанан, Муннунан-уоһунан Мууска таһыллыбыт Сордоҥ балык курдук. П. Ойуунускай
Мордьооску мэйиитэ эргийдэ, Түү мээчиктии сиргэ төкүнүйдэ, Өлө сыста иэнинэн таһыллан Өөр-өр сытта уҥан нараллан. Болот Боотур
Кыыс ыаҕастаах үүтэ ыһыллыбытынан тиэрэ таһылла түстэ. М. Доҕордуурап
II
тас I диэнтэн атын
туһ. [Марина:] Саҥа дьиэ тутан эрэр сирдэрэ быһыылаах этэ, сүрдээх үгүс бэрэбинэ таһыллыбыт этэ. Амма Аччыгыйа
Оскуола акылаатын буора таһыллан, күдэн буор салгыҥҥа түптэлэнэ көппүтэ. М. Доҕордуурап
Якутский → Якутский
таһылын
иһил-таһыл
сыһ., кэпс.
1. Көтүмэхтик, дьалаҕайдык, аатыгар эрэ. ☉ Поверхностно; небрежно. Иһил-таһыл үлэлээбит
2. Куруубайдык, киһи иһигэр киирбэттик (туттуу-хаптыы, хамсаныы, майгы туһунан). ☉ Грубо, резко, подчеркнуто недоброжелательно (вести себя)
Ол олордохпутуна киһибит иһил-таһыл буолан турда эбээт. Хайдах эрэ миэнэ бары халыып курдук тахсыбат, Аартыкпыттан иһил-таһыл Үктэнэрим уурайбат. П. Тобуруокап
Тэһии баҕайы сылгы, дьэ ити, атаҕын аттынан ыт ойоҕолуу ааспытыгар иһилтаһыл буолан ыллаҕа. Кустук
Якутский → Русский
иһил-таһыл
нареч. 1) поверхностно; небрежно; иһил-таһыл үлэлээ = работать небрежно; 2) грубо, резко, подчёркнуто недоброжелательно (вести себя, высказывая тем своё недовольство, неприязнь, дурное настроение).
таһылын=
I страд. от таһый = I быть отшлёпанным, побитым.
Еще переводы: