Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тиийилин

тиий диэнтэн атын
туһ. Оччону көрсөн, баччаҕа тиийиллибитэ. Н. Неустроев
Бу иһэр сирдэриттэн дьиэлэрэ — түөрт дириҥ мас аппаны туораталаан тиийиллэр сиргэ баар буолуохтаах эбит. Эрилик Эристиин
Онон тугу барытын, бэл дьэбиннээх тоһоҕотугар тиийэ кылахтаһарга тиийиллэрэ. В. Яковлев


Еще переводы:

приходится

приходится (Русский → Якутский)

гл
тиийиллэр: приходится ждать - күүтэргэ тиийиллэр

бэриҥнэн

бэриҥнэн (Якутский → Якутский)

туохт. Улахан сириннээх буол. Иметь большое вымя (о корове)
Бэриҥнэнэр ынаҕы тутумнаан ыыр ордук, онтон кыра эмиийдээх ынах буоллаҕына, үс тарбаҕынан тардыалаан ыырга да тиийиллэр. ҮүТФҮК

буоһатымтыа

буоһатымтыа (Якутский → Якутский)

даҕ. Үчүгэйдик, түргэнник буоһатар (сүөһү, кыыл туһунан). Плодовитый (о самцах животных)
Кэйиик оҕуһу куттал суох буоллун диэн өлөрөргө тиийиллэр. Онон үчүгэй оҕолооҕо биллибит, буоһатымтыа оҕуһу эрдэ өлөрөр ороскуоту оҥорор. ПНИ ИС
Оҕус буоһатымтыа буолуута аһатыыттан тутулуктааҕа биллэн турар. МСО ЫКТУО
Ити атыыр табалар сэниэлээх, буоһатымтыа уонна төрүөхтэрэ өлүгэһэ суох, уһун үйэлээх буолуохтаахтар. ПСБ ТИиПҮ

дьэ ол иһин

дьэ ол иһин (Якутский → Якутский)

ситим сыһыан холб. Төрүөт сибээһин уонна саҥарааччы бэлиэтээн, чиҥэтэн этиитин көрдөрөр. Служит для выражения причинной связи с субъективным подчеркиванием, акцентированием (вот потому, вот поэтому, вот почему)
Дьэ ол иһин болҕомтону итэҕэскэ ордук күүскэ туһулуурга тиийиллэр. Софр. Данилов
Ол быыһыгар саамай таптыыр оонньуутун, баарыһы, эмиэ умнубата. Дьэ ол иһин кини ыһыах бары оонньуутун ситэ көрбөтөр даҕаны, итэҕэстийэ санаабата. Н. Заболоцкай

кэҥэрдиилээ

кэҥэрдиилээ (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ түүтүн уокка сиэт, умат. Жечь, палить (шерсть)
Сүдү абааһы булбут буоллаҕына — дьүһүннээх сүөһүнү туттарга тиийиллэр, орто абааһы — уокка кэҥэрдиилээбит сүүмэх сиэлинэн да сөп буолар. Амма Аччыгыйа
Аҕам куобах тириитин уокка кэҥэрдиилээбитэ уонна сүөгэйгэ уган баран, бобо баайан эмтээбитэ. А. Сыромятникова
Туох сабыдаабытын кэҥэрдиилиэхпитий? Ынахпыт тириитин тобоҕо. Айталын

нүөлсүт

нүөлсүт (Якутский → Якутский)

туохт. Си рг э у у н у х а л ытан сиигирт, өҥсүт. Увлажнять, орошать
Сири нүөлсүтэр үлэлэр.  Нил хочотугар кураайы куйаары нүөлсүтэн, бадарааны куурдан, сэппэрээги кэрдэн, бааһына таһаарынарга тиийиллэрэ. КФП БАаДИ
Билигин ходуһа сирэ барыта сааскы халаан уутунан н ү ө л с үтүллэр буолла. ПДН ТБКЭ. Сир анныттан ылыллар тууһа суох уунан нэһилиэнньэ хааччыллар, мэччирэҥнэргэ туһаналлар, ыһыы хонуутун нүөлсүтэллэр. МА ФГ

нүөлүйтэлээ

нүөлүйтэлээ (Якутский → Якутский)

нүөлүй диэнтэн төхт
көрүҥ. Арай Настаа эмээхсин сүрэҕэ-быара, тугу эрэ билбиттии, бүтэйдии нүөлүйтэлээн ылбыта. Күннүк Уурастыырап. [Саргы:] Дьылҕа хаан соҕотох сылдьарга айдаҕа. Ону кытта эйэлэһэргэ эрэ тиийиллэр диэн төһө да бигэ санааны ылыммыт курдук буоллар, сүрэҕэ ыарыылаахтык н ү ө л ү й т эл э э т э. НТП СОоЭС

вмешаться

вмешаться (Русский → Якутский)

сов. ороос, булкус; пришлось вмешаться, чтобы уладить дело дьыаланы көннөрөөрү булкуһарга тиийиллибитэ.

высь

высь (Русский → Якутский)

ж. кыйаар үрдүк; недосягаемая высь снежной вершины хаардаах чылчаал кыайан тиийиллибэт кыйаар үрдүгэ.

поделает

поделает (Русский → Якутский)

гл
гыныай. Один что поделает? - Соҕотоҕун тугу гыныай? Ничего не поделаешь, приходится ждать - хайдах гыныаххыный, күүтэргэ тиийиллэр