Якутские буквы:

Якутский → Русский

тилиннэр=

побуд. от тилин= 1) оживлять, воскрешать; өлбүтү тилиннэрбэккин мёртвого не оживишь; 2) вылечивать; выхаживать (больного); поправлять (чьё-л. здоровье) .

тилин=

1) оживать; үөн-көйүүр тиллибит насекомые ожили (после зимней спячки); өлбүт тиллибэт мёртвый не воскреснет; 2) разг. поправляться; ыарыһахпыт тиллибит больной поправился.

Якутский → Английский

тилин=

v. to come to life, be revived


Еще переводы:

воскресить

воскресить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого тилиннэр; 2. кого, перен. (вызвать внутреннее обновление) иккистээн тилиннэр, санаатын өрө көтөх; 3. что, перен. иккистээн тилиннэр, саҥалыы өйдөт; воскресить что-л. в памяти тугу эмэ өйгө иккистээн тилиннэр.

воссоздавать

воссоздавать (Русский → Якутский)

несов., воссоздать сов. что саҥалыы ай, хат оҥор, тилиннэр.

окупить

окупить (Русский → Якутский)

сов. что сап, самсаа, төлөө, тилиннэр; окупить расходы ороскуоту самсаа.

оживить

оживить (Русский → Якутский)

сов. кого-что 1. тилиннэр; 2. сэргэхсит, сөргүт, күүһүрт; оживить работу кружка куруһуок үлэтин сөргүт.

оправдать

оправдать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (доказать невиновность, правоту) кырдьыгын таһаар, сөбүгэр таһаар, быыһаа; оправдать подсудимого дьүүллэнээччини быыһаа;2. что чем (признать допустимым) саптар; оправдать неразумный поступок молодостью өйө суох быһыыла-ныытын эдэринэн саптар; 3. что (возместить) толуй, тилиннэр; оправдать расходы ороскуоту толуй; оправдать труд эрэйи тилиннэр; 4. что (подтвердить на деле) толор; оправдать доверие итэҕэли толор.

оживление

оживление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. оживить) тилиннэрии, тыын киллэрии; опыты по оживлению организмов организмнары тилиннэрэр опыт-тар; 2. (по гл. оживиться) сэргэхсийии, сер-гүйүү, күүһүрүү; внести оживление в игры детей оҕолор оонньууларыгар сэргэхсийиитэ киллэр, сэргэхсит.

окупиться

окупиться (Русский → Якутский)

сов. 1. самсан, төлөн, тилин; расходы окупились ороскуот самсанна; 2. перен. разг. (вознаградиться) тилин; труд окупился үлэ тилиннэ.

оправдание

оправдание (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) кырдьыгын таһаарыы, сөбүгэр таһаарыы, быыһааһын (напр. подсудимого); саптарыы (напр. поступка); тилиннэрии, толуйуу (расходов и т. п.); толоруу (надежд и т. п.); 2. (довод) куотунуу, хоруйданыы; найти оправдание куотунуута бул.

воскреснуть

воскреснуть (Русский → Якутский)

сов. 1. тилин; 2. перен. (после болезни, потрясения и т. п.) иккистээн тилин, өрө көтөҕүллэн кэл; 3. (о чувствах, мыслях и т. п.) иккистээн тилин, саҥалыы өлдөнөн кэл.

оживает

оживает (Русский → Якутский)

гл
тиллэр