Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тириэрдии

тириэрт диэнтэн хай
аата. Хаһыаты нэһилиэнньэҕэ суһаллык тириэрдии үлэ көдьүүһүн үрдэтии быстыспат сорҕото. «Кыым»
Тустууну төрүттээбит бөҕөстөр тустарынан билиҥҥи ааҕааччыга тириэрдии биһиги ытык иэспит буолар. СМН ТС

тириэрт

туохт.
1. Кими, тугу эмэ ханна эмэ илт, илдьэн биэр. Доводить, провожать кого-что-л. куда-л. Бурхалей Бахтайга тойону тириэрдэ таарыччы бэйэтэ эмиэ биир наадалаах этэ. Эрилик Эристиин
2. Туһааннаах кимиэхэ эмэ тугу эмэ биэр, тиксэр. Доставлять, передавать что-л. кому-л. [Өрүүскэ:] Мэ, бу кумааҕыны Кириисэҕэ тириэрт. Күндэ
3. Айаххар, уоскар тугу эмэ чугаһат. Поднести что-л. ко рту, к губам
[Биэрэ] сигарета ылан, кырааскалаах уоһугар тириэртэ. П. Аввакумов
Муҥур уһугар тириэрт көр муҥур
Миигин муҥур уһукка тириэрдэригэр тиийдэ. НАГ ЯРФС II

Якутский → Русский

тириэрт=

1) доводить кого-что-л. куда-л., до чего-л.; дьиэтигэр тириэрт = довести кого-л. до дому; бу суол күөлгэ тириэрдиэҕэ эта дорога приведёт к озеру; күһэйэн барарга тириэртилэр меня вынудили пойти; 2) доставлять, приносить; бу баһыылканы киниэхэ тириэрт эту посылку доставь ему; айаххар тириэрт = поднести что-л. ко рту.


Еще переводы:

передача

передача (Русский → Якутский)

сущ
биэрии, тириэрдии

приведение

приведение (Русский → Якутский)

с. аҕалыы, тириэрдии; приведение примера холобур аҕалыы.

донуос

донуос (Якутский → Якутский)

аат. Киһини туохха эмэ уорбалаан, буруйдаан, кини туһунан ханнык эмэ хараардар сибидиэнньэни былаас үлэһиттэригэр тылынан эбэтэр суругунан кистээн тириэрдии. Донос
Чоочо Баһылай донуостарын кырдьыгынан аахпыттар. МНН
[Иванов судаарыскайдарга] наар куһаҕаны эрэ оҥоро, ол-бу донуоһу суруйа сатыы сылдьар киһи этэ. «ХС»
Полиция олохтоох былаастарга донуос түһэрэр. «ХС»

сытыт-ымыт

сытыт-ымыт (Якутский → Якутский)

туохт. Аанньа харайбакка, дьаһайбакка тугу эмэ буорту гын, дьүдьэт. Испортить, сгноить что-л. «Бу бэйэкээннээх эмис кыылы сытыппакка-ымыппакка хайдах дьиэҕэ киллэрэммит сиэх бэйэккэбитий?» — дии санаатым, улаханнык саарбаҕалаатым. Р. Кулаковскай
Аһы-үөлү сытыппакка-ымыппакка, буорту оҥорбокко эрэ нэһилиэнньэҕэ кэмигэр тириэрдии эргиэн үлэһиттэриттэн элбэҕи эрэйэр. «Кыым»

тириэртэр=

тириэртэр= (Якутский → Русский)

побуд. от тириэрт =.

тириэрдис=

тириэрдис= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от тириэрт =.

балаһыанньа

балаһыанньа (Якутский → Якутский)

аат.
1. Ханнык эмэ быһыы-майгы үөскэтэр туруга. Состояние, обусловленное каким-л. обстоятельством, положение
Юра, эн, мин курдук, итинник сааттаах, кыбыстыылаах балаһыанньаҕа түбэспэккэр баҕарабын. Софр. Данилов
Төһө да быстар дьадаҥытын иһин, Уйбаанчык сайын кэм холкутук тыынар. Оттон кыһын кини балаһыанньата тосту уларыйар, кыһалҕата-кырыымчыга элбиир. ФЕВ УТУ
Быйыл саас эрдэлиир чинчилээх. Оччоҕо хонуу сааскы үлэлэрэ саҕаланыыларыгар бэлэмэ суох буолан биэрэр балаһыанньа үөскүүр кутталлаах. «Кыым»
2. Туохха эмэ төрүт буолар бигэргэтии, өй-санаа. Утверждение, мысль, лежащие в основе чего-л., положение
Бу «Минпроска» тэнитиллибит уопсай сүрүн балаһыанньалар, бүтүннүүтүнэн ыллахха, билиҥҥи бириэмэҕэ даҕаны адьаһын сөптөөхтөрүнэн хаалаллар. К. Маркс (тылб.)
Утарсыы – сайдыы ис төрдө буоларын туһунан научнай балаһыанньаны диалектическай материализм быһаарбыта. ДИМ
Марксизм-ленинизм төрүт балаһыанньаларынан салайтаран олох кырдьыгын, үйэ кырдьыгын дириҥник, киэҥник, арылхайдык көрдөрүү – М.А. Шолохов генийин дьикти күүһэ. Софр. Данилов
3. Уопсастыба олоҕун быһыыта-майгыта. Обстановка общественной жизни, положение
Толстой крепостной быраап баарын тухары ханнык даҕаны быстах-остох дьаһаллар бааһынайдар балаһыанньаларын тупсарар кыахтара суоҕун көрдөрбүтэ. Софр. Данилов
Маҥнай нуучча хас даҕаны народнай ырыаларын биэрдилэр, онтон фроннааҕы балаһыанньаны кэпсээтилэр. Т. Сметанин
Саха прозатыгар дьахтар балаһыанньата кини атаҕастаныыта хара маҥнайгыттан көтөҕүллүбүтэ. ФЕВ УТУ
4. Быраабылалар, сокуоннар хомуурдара (туох эмэ биир боппуруоһу тула). Свод правил и законов (в области чего-л.), положение
Киин Ситэриилээх Кэмитиэт хайыы үйэҕэ быыбар балаһыанньатын бигэргэттэ, ону маассаҕа тириэрдии – уталытыллыбат сорук. У. Нуолур
Народнай тыйаатырдар балаһыанньаларыгар сылга пьесалары бэлэмниэхтээхтэрин таһынан 30–40 кэнсиэри көрдөрүөхтээхтэр. АҮ
Сопхуостар барыстарын үллэрэн эмиэ судаарыстыба быспыт балаһыанньаларыгар сөп түбэһиннэриллэн оҥоһуллар. ЭБТ
5. Биирдиилээн киһи уопсастыбаҕа ылар миэстэтэ. Место, роль отдельного человека в обществе, положение
Талкылаахап оччолорго үчүгэй балаһыанньалаах, оҕолоох-уруулаах, кэргэннээх, отутуттан лаппа тахсыбыт сэргэх сэбэрэлээх киһи этэ. С. Никифоров
Юрий Семенович билиитэ-көрүүтэ, үрдүк култуурата, балаһыанньата даҕаны кини биирдии тылын саарабыла суох ылыныыны модьуйаллар. Н. Лугинов
Киниэхэ [Курагиҥҥа] үрдүкү балаһыанньаттан да, харчыны биэрэртэн да аккаастаабаттар, оттон кини көрбүт киһитин аайыттан иэс ылан иһэр да, төлөөбөт. Л. Толстой (тылб.)
Аан дойду балаһыанньата – сир үрдүнээҕи быһыы-майгы. Международное положение
Кулуупка аан дойду балаһыанньатын туһунан лиэксийэ буолла. —Аан дойду балаһыанньата хосхос ахтылынна, айа кирсин курдук тыҥаан эрэр эбит кини сир шарын арҕааилин муннуктарыгар. У. Нуолур
Аан дойду балаһыанньатын Оҕонньор аахта хаһыаттан. Баал Хабырыыс. Балаһыанньаттан таҕыс – ыарахан быһыыттан-майгыттан быыһанар суолу тобул. Найти выход из затруднительного положения
Кини ити балаһыанньаттан тахсар суолу көрдүү сатыыр да, ханан сырдык кылам гыныаҕа биллибэт этэ. В. Яковлев. Географическай балаһыанньа – хайа эмэ географическай объект ханан эмэ тарҕанан сытар сирэ. Географическое положение
Ханнык баҕарар судаарыстыба территориятын үөрэтэргэ бастатан туран кини географическай балаһыанньатын билиэххэ наада. САИ ССРС ФГ
Бу араарыллар зоналар географическай балаһыанньаларынан, олохторун-дьаһахтарын сайдыытын историческай дьылҕаларынан биирдии бэйэлэрин иһигэр уопсай хартыына көстөр. ВМС СДО
Европа географическай балаһыанньата наһаа табыгастаах. КВА МГ. Социальнай балаһыанньа – уопсастыбаҕа дьон олоҕор уонна кинилэр сыһыаннарыгар баар усулуобуйа. Социальное положение
Дьиҥнээх кэрэ таптал киһини төрдүнэн-ууһунан, социальнай балаһыанньатынан, омугунан араарбат. Эрчимэн

подтащить

подтащить (Русский → Якутский)

сов. кого-что соһон тириэрт, соһон аҕал.

пригубить

пригубить (Русский → Якутский)

сов. что, чего и без доп. уоскун тириэрт, амсай.

способствовать

способствовать (Русский → Якутский)

несов. кому-чему көмөлөс, тириэрт; способствовать выздоровлению үтүө-рэригэр көмөлөс.