Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тобулааччы

тобул диэнтэн х-ччы аата
Аһылыктаах, чараас хаардаах сири көрдүү айанныылларыгар суол тобулааччыларынан үөр баһылыктара — аарыма буурдар буолаллара. «ХС». Ҥилвэни — дьоруой аата, бары киитэрэй бутуллуулартан быыһанар суолу тобулааччы диэн суолталаах. Эвен фольк.

тобул

туохт.
1. Тугу эмэ хаһан, дьөлөн үүттээ, курдары таһаар. Прорубать, пробивать что-л. насквозь
Маһары оҕонньор уһуктаах тоһоҕо маһынан эһэ арҕаҕын үрдүн тобулбута. Н. Якутскай
Муустаах анньыынан алларан муҥнанан, Модьоҕолоох ойбону тобулан [муҥурун булларбат]. С. Зверев
Силлиэ сэллээтин кытта сытар хаарбын тобулан таһырдьа таҕыстым. И. Данилов
2. Туох эмэ бүөлэммит хайаҕаһын сытыы тугунан эмэ ыраастаа. Прочищать чем-л. острым засорившееся отверстие
Хамсата бүөлэнэн хаалбытын тобулан астаста. М. Доҕордуурап
3. үрд. Дьон сылдьыбат сиринэн айаннаа. Идти, ехать по непротоптанной дороге, непроезженному пути
Тоҕус томторҕолоох Тойон айан суолун Тобулар күммүт буолла! Суорун Омоллоон
Оттон уута суох суоппардар Тоҥ суоллары тобулаллар, Нарын бэйэлээх кыргыттар Табанан айанныыллар. С. Данилов
Туох улахан кыһалҕалаах буолан, ол сир [айаан] суолун тобуллаххытый? Н. Якутскай
4. көсп., кэпс. Толкуйдаан ырытан таһаар, сүбэтин бул (хол., ханнык эмэ быһаарыллыбатах боппуруоһу). Находить решение, разрешать, прояснять (напр., какой-л. вопрос, проблему)
Саныы сатаата да, Тугу оҥорон тутуллубутун Туура тобулбата. А. Софронов
«Тугу эмэ тобулуохпут», — Эһэ Харах боччумура тутунна. В. Протодьяконов
Балачча өр тугу да тобулбакка чуҥкуйда. И. Данилов
Оройун <аллар> тобул көр орой II
Оҕо-уруу өттө Оройо тобулунна. П. Ойуунускай
ср. др.-тюрк. топул ‘разрывать, прорывать, пробивать’, уйг. топул ‘проходить насквозь’, туркм. дөвүлмек ‘быть поломанным, разбиваться’

Якутский → Английский

тобул

n. breakthrough, solution; v. to cut through, hack through; to clean through; to solve

Якутский → Русский

тобул=

1) прорубать, пробивать; түннүгү тобул= прорубить окно; хамсаны тобул= прочистить трубку; 2) перен. разг. разрешать, выяснять; бу боппуруоһу бэйэҥ тобул этот вопрос выясни сам; толкуйдаан тобулун булбатым думал-гадал и стал в тупик.


Еще переводы:

тобуллар

тобуллар (Якутский → Якутский)

тобул диэнтэн дьаһ. туһ. Бу дьыаланы бэйэтигэр тобуллар

продолбить

продолбить (Русский → Якутский)

сов. что дьөл, тобул, дьөлө үүттээ.

тобулуталаа

тобулуталаа (Якутский → Якутский)

тобул 1 диэнтэн төхт. көрүҥ.

тобуллар=

тобуллар= (Якутский → Русский)

побуд. от тобул=; бу дьыаланы бэйэтигэр тобуллар разг. заставь его самого решить это дело.

проделать

проделать (Русский → Якутский)

сов. что 1. (пробить отверстие) тобул, хайаҕаста оҥор; проделать окошко түннүктэ тобул; 2. (выполнить, сделать) оҥор, оҥорон бүтэр; проделать большую работу улахан үлэни оҥор.

тобулталаа=

тобулталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от тобул= 1 прорубать, пробивать (один предмет в нескольких местах или несколько предметов).

вырубать

вырубать (Русский → Якутский)

несов., вырубить сов. что 1. (срубить) кэрдэн кэбис; 2. (рубя, вынуть) чүөл-чэрдээн ыл, көйөн ыл; 3. (сделать посредством рубки) суоран оҥор; 4. тобул, дьел; вырубить окно түннүктэ тобул.

пробить

пробить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (сделать отверстие) дьел, тэс, тобул; 2. что (путь, дорогу) тобул, солоо, ас; 3. (о часах) оҕус; пробило двенадцать часов уон икки чааһы оҕуста; # пробить себе дорогу (или путь) суолла тобулун, киһи буол.

бронебойный

бронебойный (Русский → Якутский)

прил. куйаҕы тобулар; бронебойный снаряд куйаҕы тобулар снаряд.

прорубить

прорубить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (вырубить отверстие) тобул, дьөл; аллар; прорубить прорубь ой- бонно аллар; 2. (сделать проход) солоо; прорубить дорогу в лесу ойуурга суолла солоо.