возмещать, окупать, восполнять; маны барытын тугунан толуйаҕын ? чем ты всё это возместишь?
Еще переводы:
сов. и несов. что компенсациялаа, толуй; компенсировать убытки ньочооту компенсациялаа.
сов. кого-что толуй, толуйан ыл, атыылаһан ыл; выкупить из плена билиэнтэн толуйан ыл.
сов. 1. что и без доп. төлөө; 2. чем * *(отплатить) төлөө, толуй, хардар; **заплатить жизнью тыыҥҥынан толуй.
сов. что 1. (заслужить прощение) толун, боруостан; искупить свою вину буруйгун боруостан; 2. (возместить) толуй, боруостаа; искупить убытки хоромньуну толуй.
несов. 1. см. рассчитаться; 2. (нести ответственность) эппиэккэ түбэс, буруйгун толуй.
сов., возмещать несов. что толу", сап, ситэр; возместить убытки ньочооту толуй.
гл толуйар, быыһыыр
үлэһиккэ үбүнэн толуйуу
ж. 1. хайаҕас, дьөлөҕөс, тэһэҕэс; в дырах хайаҕастардаах; 2. разг. (захолустье) үөдэн түгэҕэ (түҥкэтэх сир); # заткнуть дыру хайаҕаһы бүөлээ (туох эмэ кыһалҕаны толуй).
сов. 1. кого (доказать невиновность, правоту) кырдьыгын таһаар, сөбүгэр таһаар, быыһаа; оправдать подсудимого дьүүллэнээччини быыһаа;2. что чем (признать допустимым) саптар; оправдать неразумный поступок молодостью өйө суох быһыыла-ныытын эдэринэн саптар; 3. что (возместить) толуй, тилиннэр; оправдать расходы ороскуоту толуй; оправдать труд эрэйи тилиннэр; 4. что (подтвердить на деле) толор; оправдать доверие итэҕэли толор.