Якутские буквы:

Русский → Якутский

дыра

сущ
хайаҕас

дыра

ж. 1. хайаҕас, дьөлөҕөс, тэһэҕэс; в дырах хайаҕастардаах; 2. разг. (захолустье) үөдэн түгэҕэ (түҥкэтэх сир); # заткнуть дыру хайаҕаһы бүөлээ (туох эмэ кыһалҕаны толуй).


Еще переводы:

дьөлөҕөс

дьөлөҕөс (Якутский → Русский)

дырявый || дыра, отверстие; дьөлөҕөс иһит дырявая посуда.

оҥой=

оҥой= (Якутский → Русский)

образн. зиять (о круглой дыре); иннибитигэр дириҥ иин оҥойон көһүннэ впереди зияла яма; истиэнэҕэ үүт оҥойон көстөр в стене зияла (сквозная) дыра.

тэһзҕэс

тэһзҕэс (Якутский → Русский)

дыра || дырявый; тэһэҕэс сиэп дырявый карман; тэһэҕэс иһит дырявая посуда # ис тэһэҕэс грыжа; тэһэҕэс ытыс мот (букв. дырявая ладонь).

хайаҕастаах

хайаҕастаах (Якутский → Русский)

имеющий дыру, дырку; с... дырой, с... дыркой; дырявый; хайаҕастаах иһит дырявая посуда.

дьөлөҕөстөөх

дьөлөҕөстөөх (Якутский → Русский)

имеющий дыру; с... дырой; дырявый; түгэҕэр дьөлөҕөстөөх биэдэрэ ведро с дырявым дном.

ханаппаакылаа=

ханаппаакылаа= (Якутский → Русский)

конопатить; хайаҕаһы ханаппаакылаа = законопатить дыру.

хайаҕас

хайаҕас (Якутский → Русский)

1) дыра, дырка, щель, отверстие; таҥас хайаҕаһа дырка на одежде; хайаҕаһынан көр = смотреть в щель; 2) перен. лазейка; үүт-хайаҕас көстүөҕэ выход найдётся.

хайаҕастаа=

хайаҕастаа= (Якутский → Русский)

делать дыру, дырку, щель, отверстие в чём-л.

проскоблить

проскоблить (Русский → Якутский)

сов. что тэһэ кыһый, тэһэ кыһыахтаа; проскоблить дыру в бумаге кумааҕыны тэһэ кыһый.

пролезает

пролезает (Русский → Якутский)

гл
батар, киирэр. Пролезает в дыру. Пролезает в щель. Пролезает сквозь чащу