Якутские буквы:

Якутский → Русский

иннинэ

  1. послелог, упр. осн. п. до; накануне, перед, прежде, раньше; сэрии иннинэ до войны; съезд иннинэ накануне съезда; бырааһынньык икки хонук иннинэ за два дня до праздника; утуйуох иннинэ перед сном; ол иннинэ перед тем; киһи киһи иннинэ раньше всех; 2. в роли союза перед тем, как; биһиги барыахпыт иннинэ хаар тустэ перед тем, как нам тронуться, пошёл снег # туох ханнык (или да) иннинэ прежде всего, в первую очередь.

Якутский → Якутский

иннинэ

дьөһ.
1. Кэм сыһыанын көрдөрөн, бириэмэ суолталаах ааттары кытта хайааһын ханнык эмэ кэм, түгэн буола илигинэ оҥоһуллубутун бэлиэтииргэ туттуллар. Выражая временные отношения, указывает, что действие совершается до, раньше времени, обозначенного предшествующим послеслогу именем (до, перед, раньше, прежде, за)
Хормуоска тыаһыгар ким да иннинэ Марьяна кэлбитэ. Суорун Омоллоон
Марбаны бу иннинэ ким да сыллыы илигэ. Күндэ
Барыам биир хонук иннинэ чугас эргиннээҕи ходуһалары кэрийэн көрбүтүм. А. Бэрияк
-ыах сыһыарыылаах аат туохтуурдары кытта туттуллан, бириэмэ ситим тыл суолтата дэгэттэнэр. В сочетании с причастиями на -ыах приобретает оттенок значения временного союза
Онтон кэлэн билигин, Окко киириэх иннинэ, Сайын бэрдин кэрэтин Санаа хоту атаарар. Күннүк Уурастыырап
Кимэн киириэх иннинэ, куруук буоларын курдук, пушкалар, минометтар, «Катюшалар» ытыалаан ньиргиһэн, тулатынааҕыны барытын дьигиһитэн киирэн бардылар. Т. Сметанин
Өлүөх иннинэ Бүтэй Бүлүү өрүс хотуну өҥөйөн да көрдөҕүм... С. Зверев
2. Сорох контекска быһаарар сыһыаны көрдөрөр. В зависимости от контекста иногда выражает определительные отношения
Өлөксөөс аҕата, Бүөтүр оҕонньор, сааһынан алта уончалаах, ол гынан баран барыах иннинэ барбыт, кэлиэх иннинэ кэлбит хоп курдук оҕонньор. А. Бэрияк
3. Ситим тыл суолтатыгар кэм салаа этиини холбуур. В значении союза присоединяет придаточное предложение времени к главному (перед тем как, до того как)
Халлаан сырдыан иннинэ, Ымыы ырыа тарпыта. Күннүк Уурастыырап
Сибилигин аҕай манна өҥөйөн ааспыта, субу эн киириэҥ аҕай иннинэ. Н. Заболоцкай
Үөһэ этиллибит уураах олоххо киириэн иннинэ, Манчаары түрмэттэн куотан, күрээн хаалбыт. МНН
Чыпчылыйыах иннинэ көр чыпчылый
Чыпчылыйыах да иннинэ Саҥарбыт саҥа саталанна, Эппит тыл иччилэннэ. Эллэй
Этэн баран эҕирийиэх иннинэ көр эт I. Этэн баран Эҕирийиэх иннинэ Суос-соҕотохто тыал тыаһа Сур гына түстэ. П. Ойуунускай

туох-хайа иннинэ

туохханнык иннинэ диэн курдук
Туох-хайа иннинэ, чуолкайдаан истибит эбит. Эллэй
Санаатыгар, ыарыһаҕын, быччыҥа-иҥиирэ мөлтөҕүн, туох-хайа иннинэ, сирэйэ кэпсии сылдьар курдуга. «ХС»
Эдэр дьон, туох-хайа иннинэ, материальнай интэриэстээх, үлэ түмүктэрин астынар санаалаах буолаллар. «Кыым»

туох-ханнык иннинэ

сыһыан холб. Хайааһын бэрээдэгин саҥарааччы бэйэтин көрүүтүнэн сааһыланарыгар аан бастакынан туруорулларын көрдөрөр. Выражает субъективное определение порядка действий, указание на необходимость совершения данного действия в первую очередь (прежде всего, в первую очередь, первым долгом)
Кини, туох-ханнык иннинэ, бастаан оҕуруотун аһын кэрийэн көрбүтэ. А. Фёдоров
Ол аата оскуола үлэтин тупсарар туһугар, туох-ханнык иннинэ, салалтаны тупсарыан наада. Софр. Данилов


Еще переводы:

олохтос

олохтос (Якутский → Якутский)

олохтоо диэнтэн холб. туһ. Туох-ханнык иннинэ, Күннүк Уурастыырап саха поэзиятыгар силлабическай хоһоону олохтоспуттартан биирдэстэрэ буоларын бэлиэтиэххэ наада. Софр. Данилов

хойдуу

хойдуу (Якутский → Якутский)

хойун диэнтэн хай
аата. Адьырҕа кыыллар ахсааннарын уларыйыыта үксүн аһылыктан, туох-ханнык иннинэ кутуйахтыҥы кэрбээччилэр хойдууларыттан, ону тэҥэ ыарыы тарҕаныытыттан эҥин тутулуктаах. ПМВ ССК

прежде

прежде (Русский → Якутский)

  1. нареч. (раньше) у рут, эрдэ, эрдэтинэ; надо было думать об этом прежде ити туһунан урут саныах баар этэ; 2. нареч. (сперва) бастаан; прежде подумай, потом скажи бастаан толкуйдаан баран эт; 3. предлог с род. п. (раньше кого-л.) иннинэ; прийти прежде всех барыларын иннинэ кэл; # прежде всего туох-ханнык иннинэ; прежде чем союз иннинэ.
аптечка

аптечка (Якутский → Якутский)

аат. Маҥнайгы көмөнү оҥорорго аналлаах эмтээх хоруопка, холбуйа. Аптечка
Киэһэлик луохтуур иһиллиир, тоҥсуйар тээбириннэрин, походнай аптечканы ылан «ыарыһахха» барбыт. И. Федосеев. Ындыыга туох-ханнык иннинэ араадьыйа, банаар батарыайалара, аптечка тиэйиллэр. Я. Семенов

кичэн

кичэн (Якутский → Якутский)

кичэй диэнтэн бэй
туһ. Этэрбэстэрин төһө бэркэ кичэммиттэрэ эбитэ буолуой. Амма Аччыгыйа
Бу туох баар тээбирин сатаан кичэнэн олоруу түмүгэр ылыллан испит. Н. Габышев
Туох ханнык иннинэ репертуарын кичэнэн көрүөхтээх. АҮ

кутуйахтыҥы

кутуйахтыҥы (Якутский → Якутский)

даҕ. Кутуйахха маарынныыр. Мышеобразный
Кутуйахтыҥы кэрбээччилэр — 1500-кэ көрүҥнээх бытархай, арыт син обургу, кэрбээччилэр бөлөхтөрө. ББЕ З
Адьырҕа кыыллар ахсааннарын уларыйыыта, үксүн аһылыктан, туох ханнык иннинэ кутуйахтыҥы кэрбээччилэр хойдууларыттан …… тутулуктаах. ПМВ ССК

кынаттаныы

кынаттаныы (Якутский → Якутский)

кынаттан диэнтэн хай
аата. Өй-сүрэх күүрэн үүнүүгэсайдыыга кынаттаныы туох-ханнык иннинэ оскуолаттан саҕаланар. «Кыым»
Итинник быһыы куоталаһыы диэн уопсай тылынан кынаттаныыттан, дьиҥнээх дьыалатыгар дириҥник өтөн киирбэттэн тахсар. «Кыым»

мунуу-тэнии

мунуу-тэнии (Якутский → Якутский)

мун-тэн 2 диэнтэн хай
аата. [Абыраамап:] Эн миэхэ махтан: эйигин мин, мунууттан-тэнииттэн быыһаары, бэйэбэр аҕалбытым. Л. Попов
Күкүр Уус мунуута-тэниитэ, туох ханнык иннинэ, кини социальнай айылҕатыттан тахсар. ОГГ СМ

тарыыһа

тарыыһа (Якутский → Якутский)

көр торучча
Сиэмэни …… лүөн ыраастыыр массыынаҕа кутан сыыс оттор (туох ханнык иннинэ тарыыһа) сиэмэлэриттэн ыраастанар. СОТ
Ордук ытырыык от, тарыыһа, ача от, уулаах эрбэһин, хатыы от үүнэллэр. ВДИ ҮөКОБҮ

хостон

хостон (Якутский → Якутский)

хостоо диэнтэн атын
туһ. Саахтаҕа кэлиибитигэр туох ханнык иннинэ хостоммут таас чох өрөһөлүү кутулла сытара харахха быраҕыллыбыта. П. Степанов. Бу баараҕай улахан дойду кэмэ биллибэт элбэх хостонор баайдаах. ДНА. СХБКК