туохт.
1. Эргэрэн, кэбирээн хайыта бар, хайыта бара сылдьар буол (хол., таҥаһы этэргэ). ☉ Рваться, разрываться (напр., об одежде)
Дүлүҥ мастары хайыталаан баран суорбакка эрэ туруору кэккэлэппит саркаахтаах эркинигэр киһи илиитэ бааһырар уонна таҥас, алдьаммытынан иилистэ-иилистэ, тырыттар. Амма Аччыгыйа
Ньырбачаан таҥаһа-саба тырыттыбыта, этэрбэһэ алдьаммыта. Далан
Ийэм эрэйдээх миигин, истиэнэ ыксатыгар турар олох мас анныгар уган баран, үрдүбүнэн саба олордо уонна тырыттыбыт дьууппатын элээмэтинэн саба түһэрэн баран, тугу да билбэтэх-көрбөтөх курдук, эргэ халтаҥ сон көхсүн абырахтыы олордо. Эрилик Эристиин
2. көсп. Туохтан эмэ кыйаханан кыыһыра-тымта сылдьар буол. ☉ Выходить из себя, нервничать
Харатаайап кулуба, Сүөдэр кэпсээнин истэ олорон, исиһиттэн тырыттан, абаккаран, кыыһыран барар. Н. Якутскай
Анньыыска майгыта уларыйда, кыраттан тырыттар, хаһыытыыр, бэл онон-манан тамнааттанар. Н. Габышев
[Бэрэссэдээтэл Попов] суолтата суох кыра аайыттан кыыһыран тырытта сылдьар киһи буолбатах. «ХС»
Якутский → Якутский
тырытын
Якутский → Русский
тырытын=
1) рваться, разрываться; таҥаһа тырыттыбыт этэ одежда на нём была изорвана; 2) перен. выходить из себя, нервничать; кини тырыттан барда он вышел из себя.
Еще переводы: