Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тэнтик-мунтук

  1. сыһ. Барар хайысхаҕын чуолкай билбэккэ, сыыһа-халты, туора-маары. Не зная точного направления, блуждая
    Тураахтар, дааҕырҕаһа-дааҕырҕаһа, тэнтик-мунтук, тэлиэс-былаас көттүлэр. Суорун Омоллоон
    [Маня] уот иннигэр тэнтик-мунтук үктээн кэлэн, олоппоһугар ыараханнык олордо. А. Фёдоров
    Тэнтикмунтук айаннаан, наадалаах сирбитин үлэ чааһа саҕаланыа быдан иннинэ бадахтаах буллубут. «ХС»
  2. даҕ. суолт. Чуолкайа, эрэлэ суох, саарбах. Вызывающий подозрение, сомнительный, ненадёжный
    [Ньукулай — Уйбааҥҥа:] Эмиэ Миитэрэй курдук, тэнтик-мунтук баҕадьы буолууһуккун. Н. Түгүнүүрэп
    Мин түннүк модьоҕотугар бүк түһэн лааппыга олордум, ханнык эрэ тэнтик-мунтук санааҕа ыллардым. А. Гайдар (тылб.)
    Тэнтик-мунтук сырыт — барар-кэлэр сирэ суох буол, ускул-тэскил сырыт. Не иметь постоянного места жительства, скитаться
    Сорохтор оннук тэнтик-мунтук сылдьан, арааһынайга түбэһээччилэр. Болот Боотур
    Куоракка аҕыйах хонукка ыалы кэрийэн, тэнтикмунтук сылдьымахтаан баран, син олохпутун булунан бардыбыт. М. Ефимов
    ср. др.-тюрк. телтүк ‘глупец’, узб. тантик ‘изнеженный; полоумный’, уйг. тенимек ‘блуждать, плутать’, каракалп. тентик ‘балбес’

Еще переводы:

хатыгыр

хатыгыр (Якутский → Якутский)

хатыгыр курдук — хатырбыт курдук. Словно покрытый цыпками
Хара кылабачыгас түүлэрдээх хатыгыр курдук атахтаах, супту түспүт тумустаах, тэнтик-мунтук көппүт, тэлиэс-былаас дайбаабыт …… тураах көтөрүм тус илин диэкиттэн көтөн-мөҥөн кэллэ. Н. Павлов

тэлиэс-былаас

тэлиэс-былаас (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Көнөтө суохтук, түөрэҥэлээн, байааттаҥнаан ыла-ыла (хаамп, хамсан). Покачиваясь, пошатываясь (идти, лететь)
[Дааҕынай кыылым] Тэнтик-мунтук көппүт, Тэлиэс-былаас дайбаабыт. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Хабылдьыйа Харытыана] тахсан тэлиэс-былаас хаамыталыыр. Күндэ
Баачыка холуочук тэлиэс-былаас дайбаан киирэр. И. Гоголев
2. көсп., кэпс. Толкуйа суох, толкуйдаабакка (хол., саҥар, дьаһай). Необдуманно, бестолково (напр., говорить, распоряжаться)
[Соҕотох бэйэтэ] тэлиэс-былаас хамаандалаабыт үлэтэ ыпсыыта кыттыбакка, кини мэлдьи туолката суох түбүк үөһэ түһэ сылдьар. «ХС»

хоролҕон

хоролҕон (Якутский → Якутский)

хоролҕон суол (ыллык) — элбэхтэ тэпсиллэн чиҥээбит айан суола. Утоптанная, уплотнённая проезжая дорога
Сатыы дьон, ыҥыыр аттаахтар сылдьар хоролҕон суоллара үрдүк дулҕалаах үрэх сөкүтүн быыһынан да мунньараҥныыр. Амма Аччыгыйа
Биһиги ити үрэҕи өрө тутаммыт, сатыы киһи сылдьар балайда хоролҕон ыллыгынан баран истибит. Р. Кулаковскай
Тыа муҥур-тэҥир омоон суолунан тэнтик-мунтук айаннаан бараҥҥын киэҥ хоролҕон айан суолугар кэлэриҥ — оо, олус да үчүгэй, күүс, эрчим угуулаах буолар! «ХС»

үктээһин

үктээһин (Якутский → Якутский)

үктээ диэнтэн хай
аата. Кырдьыгы кистээбэккэ кэпсээтэххэ — уҥа-хаҥас түһүү, илин-кэлин үктээһин, тэнтик-мунтук тэбинии биһиэхэ, биир эмэ киһиэхэ, биллэн турар, баар суол. «ХС»
Ипатий Ханчыыһын уонча оҕону-дьахтары ылан, кирпииччэ үктээһинигэр киирдэ. М. Доҕордуурап
Оһуохай үҥкүүтүгэр киирбит киһи атаҕын үктээһинэ, илиитин хамсаныыта үҥкүү мелодиятыгар сөп түбэһэн иһиэхтээх. «ХС»
Үктээһин миэлинсэ — иҥнэри турар тулааһыҥҥа иһигэр кирилиэстээх улахан (6 — 7 м диаметрдаах) иини олордоллор, бу кирилиэстээх улахан ии иһигэр оҕуһу эбэтэр аты киллэрэн холбуу эргийсибэт маска баайаллар. Анал хараҕаны төлөрүттэххэ, көлө ыйааһына баттаан улахан ии тулааһын тула эргийэр, көлө охтумаары хааман иһэр. Улахан ии тарбахтара кыра иини эргитэр, кыра ии миэлиҥсэ суорунатын эргитэр. Разновидность конной мельницы, которая приводится в действие шагающим на месте конём, крутящим огромное колесо на наклонной оси
Дэриэбинэҕэ өссө биир үктээһин миэлиҥсэ баара үрэллэн турар эбит. Эрилик Эристиин
Үүт-үкчү үктээһин миэлиҥсэтин көлүөһэтин тарбахтарын курдук эргийэн дьирбинньиктэннэ. Р. Кулаковскай
Нуучча култууратын прогрессивнай сабыдыалын биир бэлиэ пааматынньыгынан үктээһин миэлиҥсэ буолар. «ХС»