Якутские буквы:

Якутский → Русский

түҥнэр=

1) опрокидывать, переворачивать; солууру түҥнэр = опрокинуть ведро; 2) перен. разг. свергать, низвергать кого-что-л.; король былааһын түҥнэр = свергнуть королёвскую власть.

түҥ

тёмный, непроглядный; түҥ бараан дойду фольк. страна в кромешной тьме; түҥ бараан түүн ийэ поэт, непроглядная матушка-кочь; түҥ былыр седая старина; түҥ ойуур густая лесная чаща; түҥ тыа дремучий лес.

түҥ-таҥ

түҥ-таҥ тыллас= говорить несвязно, бестолково; түҥ-таҥ бар= терять сознание.


Еще переводы:

түҥнэрбэхтээ=

түҥнэрбэхтээ= (Якутский → Русский)

ускор. от түҥнэр =.

түҥнэритэлээ=

түҥнэритэлээ= (Якутский → Русский)

многокр. от түҥнэр =.

түҥнэртэр=

түҥнэртэр= (Якутский → Русский)

побуд. от түҥнэр =.

түҥнэртээ=

түҥнэртээ= (Якутский → Русский)

многокр. от түҥнэр =.

түҥнэрис=

түҥнэрис= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от түҥнэр =.

опрокинуть

опрокинуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (повалить) түҥнэр, охтор, таҥнар; опрокинуть стул олоппоһу түҥнэр; 2. кого-что (заставить отступить) түҥнэр; опрокинуть войска противника өстөөх сэриитин түҥнэр; 3. что, перен. (нарушить) түҥнэр, алдьат, түҥнэри уур; опрокинуть все планы врага өстөөх былаанын барытын түҥнэри уур.

перевернуть

перевернуть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что түҥнэр, тиэрэ эргит, арый; перевернуть страницу страницаны арый; 2. что, разг. (перелицевать) тиэрэ тут, эргитэ тут.

түҥнэһилин=

түҥнэһилин= (Якутский → Русский)

страд. от түҥнэр = 1) опрокидываться, переворачиваться, быть опрокинутым, перевёрнутым; 2) перен. разг. свергаться, быть свергнутым; ыраахтааҕы былааһа түҥнэһиллибитэ царская власть была свергнута.

перевертывает

перевертывает (Русский → Якутский)

гл
тиэрэ эргитэр, түҥнэрэр

түҥнэһин=

түҥнэһин= (Якутский → Русский)

возвр. от түҥнэр = 1) опрокидываться, переворачиваться; сыарҕа түҥнэһиннэ сани опрокинулись; 2) перен. разг. переворачиваться; нарушаться; мин былааным барыта түҥнэһиннэ все мой планы рухнули.