Якутские буквы:

Якутский → Русский

түүтэх

1) сноп; снопы; сэлиэһинэй түүтэҕэ снопы пшеницы; түүтэх бурдук сноп хлеба; 2) охапка; түүтэх от охапка сена.

Якутский → Английский

түүтэх

n. sheaf

Якутский → Якутский

түүтэх

  1. аат. Туох эмэ (хол., от, бурдук) көтөҕөргө анаан түүрэ тутуллубута, баайыллыбыта. Сноп, охапка соломы
    Лэглээриннэр ыалларыттан түүтэх отунан көрдөһөллөр. Амма Аччыгыйа
    Бандьыыттар түүтэх отторун кыбыммытынан иирэ иһигэр киирэн олохторун оҥостон сырдырҕаһаллар. Н. Якутскай
    Түүтэх оту кыбыммыт ийэм боруогу оргууй аҕай атыллаан киирбитэ. П. Аввакумов
  2. даҕ. суолт. Төлүтэ биэрэн хойуутук, өлгөмнүк өрөһөлөнөн тахсан ыһыллар (хол., уот кыыма). Густой, обильный, резко вырывающийся снопом из чего-л. (напр., об искрах огня)
    Буор сыбахтаах, муус түннүктээх, улахан саха балаҕанын үөлэһэ түүтэх кыымынан өрүкүйэ турар. Амма Аччыгыйа
    Баҕардым: бэйэм күөт буоламмын, Түүтэх уоту төлүтэ ыһыахпын, Уус киһи умсулҕанын ылыахпын. Р. Баҕатаайыскай
    ср. монг. түүдэг ‘клубок (волос или шерсти, из которых вьют верёвку)’, уйг. түртэк ‘свёрток, свиток; пачка, тюк, рулон’, каракалп. түйдек ‘моток’

Еще переводы:

сноп

сноп (Русский → Якутский)

сущ
түүтэх

вязанка

вязанка (Русский → Якутский)

ж. биир баайыы, биир түүтэх; вязанка соломы биир түүтэх солуома.

түү

түү (Якутский → Английский)

n. fur, fluff; түүтэх a. fluffy

соһулуоннаа

соһулуоннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Соһулуонна оҥор, бурдук түүтэхтэрин чөмөхтүү туруортаа. Заготовлять (ставить) суслоны
Үөрэ-көтө үлэлэрин түмүктээтилэр: баайыыларын соһулуоннаатылар, аахтылар. Софр. Данилов
Түүтэхтэри куурдарга соһулуоннууллар, онуоха биирдии соһулуоҥҥа биэстии паара түүтэҕи туруораллар. ХКА

соҕохтоо

соҕохтоо (Якутский → Якутский)

туохт. Соҕоҕунан сыс. Толочь, растирать что-л. пестом
Сайын кылааттаммыт түүтэхтэри мууска сынньыахтааххын эбэтэр түүтэҕи дьиэҕэ киллэрэн куоластаан кэлиигэ соҕохтуохтааххын. И. Аргунов

охапка

охапка (Русский → Якутский)

ж. көтөх, түүтэх; охапка дров көтөх мас; # взять в охапку харбаан ыл, кыбынан кэбис.

сноп

сноп (Русский → Якутский)

м. I. баайыы, түүтэх; вязать скопы баайыыта баай; сноп камыша түүтэх хомус; 2. перен. өркөн, сүүмэх; сноп солнечных лучей күн уотун сардаҥаларын өркөнө; # как сноп повалиться кууллаах бурдугу бырахпыт курдук охтон түс.

көмнөхтөө

көмнөхтөө (Якутский → Якутский)

туохт. Хойуутук, өлгөмнүк түүтэх-түүтэх түс (хаар туһунан). Падать густо, обильно, хлопьями (о снеге)
Киэһээҥҥи боруҥуйга хойуу хаар түһэн көмнөхтүү турдаҕына, биһиги дьиэбитигэр төннөн истибит. Амма Аччыгыйа
Хаар бөҕө түһэн көмнөхтөөбүтэ. В. Арсеньев (тылб.)

амсаттар

амсаттар (Якутский → Якутский)

амсат диэнтэн дьаһ. туһ. Ыаллара кэлэннэр, [бурдугу ыһан үүннэрбит дьонтон] миэхэ амсаттар диэн көрдөстөхтөрүнэ биирдии түүтэҕи бэрсэллэр үһү. Саха фольк.

соһулуон

соһулуон (Якутский → Якутский)

аат. Бурдук түүтэхтэрин чөмөхтөөн, бэйэ-бэйэлэригэр өйөөн куурда-хатара туруоруллубута. Суслон
Үөскүлэҥ түүтэхтэр соһулуоннара бачыгыраһаллар. Амма Аччыгыйа
Лаабыс, кылаат, соһулуон, түүтэх диэннэри аан бастаан Көстөкүүн үөскэппитэ, тарҕаппыта. Күннүк Уурастыырап
Кэннилэригэр саҥа быһыллыбыт түүтэхтээх бурдук хойуу соһулуона туран бачыгыраан истэ. АЕА БМ