Якутские буквы:

Якутский → Русский

төхтүрүйүү

и. д. от төхтүрүй=.

төхтүрүй=

повторять, делать что-л. несколько раз; иккитэ төхтүрүй= повторить что-л. дважды; ср. хатылаа = # үстэ төхтү-рүйэн ойуу спорт, тройной прыжок.

Якутский → Якутский

төхтүрүйүү

төхтүрүй диэнтэн хай
аата. Биир төхтүрүйүүнэн Дьокуускай куоракка түөрт уонтан тахса кэнсиэри биэрбиппит. «Кыым»
Бэйэтэ чэпчээтэ, үһүс төхтүрүйүүтүгэр дөйүө-дайаа курдук буолла, төрдүһүгэр биллэрдик итирэн ылла. П. Ламутскай (тылб.)
Лирическэй төхтүрүйүү лит. — айымньыга кэпсиир сүрүнтэн туораан, ааптар бэйэ иэйиитин этиитэ. Лирическое отступление
Поэт …… бэрт элбэх лирическэй төхтүрүйүүлэри оҥортуур. СЛ-9-10
Лирическэй төхтүрүйүүлэргэ поэт тус бэйэтин санаатын, иэйиитин эмиэ этэр. ВГМ НСПТ

төхтүрүй

туохт. Тугу эмэ хас да төгүл хатылаан оҥор. Делать, повторять что-л. несколько раз подряд
Биһиги ырыаһыттарбыт тахсан истээччилэр куттарын тутан хаста да төхтүрүйдүлэр, …… ытыс тыаһа биир кэм ньирилии олордо. С. Руфов
Хоһуйуу …… биир суолу хаста да төхтүрүйэтөхтүрүйэ ойуулаан силигин ситэрэргэ дьулуһуунан доҕуһуолланар. ФЕВ УТУ
Төхтүрүйэ-төхтүрүйэ этиҥ дүрбүйдэ, Чаҕылҕан сандаластанна. П. Ламутскай (тылб.)


Еще переводы:

пауза

пауза (Русский → Якутский)

ж. тохтобул, төхтүрүйүү.

хатылаа=

хатылаа= (Якутский → Русский)

повторять; ааспыты хатылаа = повторить пройденное; эппити хатылаа = повторить сказанное; ср. төхтүрүй =.

сиксийбэхтээ

сиксийбэхтээ (Якутский → Якутский)

сиксий диэнтэн тиэт
көрүҥ. Түргэн эстиилээх оруудьуйа иккитэ төхтүрүйэн сиксийбэхтээн ылла. Амма Аччыгыйа

сүүстүүтэ

сүүстүүтэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Сүүстэ төхтүрүйэн, сырыы аайы сүүстэ. По сто раз, каждый раз по сто. Салгын саатынан сүүстүүтэ ыт

төхтүрүйэн

төхтүрүйэн (Якутский → Якутский)

сыһ. Хаста эмэ хатылаан, хас эмэ төгүллээн. Несколько раз, подряд
Борокуот үс төгүл төхтүрүйэн үөгүлээн бытарытта. Амма Аччыгыйа
Кутаа уот хаста да төхтүрүйэн оттуллубут. Л. Попов
Михаил Иванович, үс төгүл төхтүрүйэн, ахсаанын сирийэн бэрэбиэркэлээн баран, бэйэтин быһаарыыта сөбүн чуолкайдык дакаастаата. Н. Лугинов

биэстиитэ

биэстиитэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Биэстэ төхтүрүйэн, сырыы аайы биэстэ. По пять раз, каждый раз по пяти. Биирдии оҕоҕо биэстиитэ биэртэлээ. Остуол аайы биэстиитэ уурталаа

бойом-бойомнук

бойом-бойомнук (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Хаста даҕаны төхтүрүйэн, дэлэй-дэлэйдик. Несколько раз, в значительном количестве. Бойом-бойомнук үллэртээ
[Уйбаан] булдун кэлбиккэ-барбыкка бойом-бойомнук биэртэлээн бэрт сотору суох гынара. Р. Кулаковскай

сэттэлиитэ

сэттэлиитэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Сэттэтэ төхтүрүйэн; сырыы аайы сэттэтэ. По семь раз; каждый раз по семь. Сэттэлиитэ кырыннылар
Тыйаатыр сорох испэктээгэр биирдии киһи сэттэлиитэ субуруччу сылдьара. Суорун Омоллоон

түөртүүтэ

түөртүүтэ (Якутский → Якутский)

сыһ. Түөртэ төхтүрүйэн, сырыы аайы түөртэ. По четыре раза. Бары түөртүүтэ ыттылар
Дьахталлар ынахтарын түөртүүтэ ыыллар, сүөһүгэ түптэ оҥороллор. АИА КХО

тыытыгырас

тыытыгырас (Якутский → Якутский)

даҕ. Кылгас-кылгастык, кыра соҕустук, сотору-сотору төхтүрүйэн хатыланар тыастаах. Издающий частый, дробный стук когтями по гладкой твёрдой поверхности
Тыытыһыан баҕаран Тыҥыраҕын тыаһа Тыытыгырас буолла. П. Ойуунускай