Якутские буквы:

Якутский → Якутский

төһөлөө

туохт. Төһө-хачча буол, төһөҕө-хаччаҕа тиий. Доходить до какого-л. счёта, быть выполненным, исполненным до какого-л. уровня, в какой-л. мере, степени
[Оҕонньор] харытыгар чыҥ-чаҥ охсон лыҥкынатар чаһылаах да буоллар, күн төһөлөөбүтүн судургутук билэр былыргы үгэһэ тардан, таабырыҥҥа этиллэр көмүс кытах диэки ньолох гынар. П. Аввакумов
«Сааһыҥ төһөлөөтө, кырдьаҕаас?» — диэн ыйыттым мин. И. Данилов
Кэнникинэн сотору-сотору: «Төһөлөөтүбүт?» диэн ыйытар буолбутум. «Чугаһаатыбыт, кытаат!» — диэн хардараллара. Сэмээр Баһылай


Еще переводы:

төһөлөт

төһөлөт (Якутский → Якутский)

төһөлөө диэнтэн дьаһ
туһ. Сөмөлүөт түһэр сирин төһөлөттүгүт? С. Ефремов

төһөлүү

төһөлүү (Якутский → Якутский)

сыһ. Хастыы (ахсаанынан, сыанатынан). По сколько (по количеству); за сколько, за какую цену, по какой цене
Быйыл төһөлүү куһу өлөрдүлэр? Далан
[Атыыһыттар:] Тууһу буутун төһөлүү атыылаатахха табыгастаах буолуой? И. Данилов

хастыы да

хастыы да (Якутский → Якутский)

(ДАҔАНЫ, ЭМЭ, ЭРЭ) быһ. суох солб. аат. Биир өлүүгэ төһөлүү түбэһэрэ. По несколько, по сколько-нибудь. Хастыы да сыарҕа от

төһөлөс

төһөлөс (Якутский → Якутский)

төһөлөө диэнтэн холб. туһ. Лара, аны чаанньыга төһөлөһөн эрэрин билээри, хаппаҕын өндөтөн көрдө. Р. Баҕатаайыскай
«Доҕоор, үлэҕин төһөлөстүҥ?» диэн аргыый ыйытта. Н. Заболоцкай

үҥсэлээ

үҥсэлээ (Якутский → Якутский)

туохт., түөлбэ. Үҥсэргээ. Жаловаться, сетовать
Сааһыҥ төһөлөөтө, кырдьаҕаас? — диэн ыйыттым мин. — Сүүс иккис хаарым буолла, тукаам, — диэтэ онуоха оҕонньор. — Таҥараҕа үҥсэлээбэппин. И. Данилов

хойгуолаа

хойгуолаа (Якутский → Якутский)

туохт. Хойгуонан тутун, хойгуонан тугу эмэ хас. Копать, рыть что-л. киркой, кайлом
Даарыйа эмээхсин: Хайа, ноколоор, куруҥҥут көтөҕүүтүн төһөлөөтүгүт? — Уһун Сэмэн: Оҕонньор хойгуолаан биэрбититтэн боппууда сирэ хаалла. Күндэ
Нуормабыт диэн сүүрбэ сэттэ кубометр тоҥ буору хойгуолуохтаах этибит. И. Бочкарёв

хастыы

хастыы (Якутский → Якутский)

ыйыт. солб. аат. Төһөлүү (ахсаанынан, сыанатынан). По сколько (по количеству); за сколько, за какую цену, по какой цене
«Атаас, эккин атыылаа, хастыыный?» — дэһэ-дэһэ Ыстапааны кутугунаттылар. А. Софронов
Улахан ынаҕы хастыы диигин? Амма Аччыгыйа
Бэйи эрэ, хастыыны төлөөтүбүт этэй? — илиитинэн төбөтүн тутунна. М. Попов

төһөлүү

төһөлүү (Якутский → Русский)

нареч. по сколько; төһөлүү балыгы бултаатыгыт? по сколько рыб вы поймали?

лаһырҕас

лаһырҕас (Якутский → Якутский)

I
лаһырҕаа диэнтэн холб. туһ. Дьиэ түннүктэрэ утуу-субуу аһыллан лаһырҕастылар. Амма Аччыгыйа
Тоҥ уҥуоҕу көмүллүүр бөрөлөр аһыылара лаһырҕаһаллар. А. Кривошапкин (тылб.)
II
даҕ.
1. Арыттаан «лас-лас» гынар тыастаах. Издающий размеренные щёлкающие звуки
Кумааҕы тыаһа хачыгырас, суот тыаһа лаһырҕас. Күндэ
Бирикээһи хатылаат, эргиллэн, лаһырҕас хаамыынан тахсан барабын. Софр. Данилов
2. кэпс. Кэпсиирэ буоллаҕына «туох эмэ атыыга төһөлүү эрэ кэбэҕэстик барар» диэн өйдөбүлгэ туттуллар. В позиции сказуемого употребляется в значении «легко продающийся, ходовой товар». Баһаарга хортуоппуй киилэтэ иккилии солкуобай лаһырҕас

тааппарай

тааппарай (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Туора-маары туох да бэрээдэгэ суох тардыллыбыт, ииччэҕэй-бааччаҕай. Хаотичный, беспорядочный; замысловатый. Тааппарай ойуу
Борокуоппай …… туран аа-дьуо таҥнар, элбэх сиринэн тааппарай абырахтаах халтаҥ сонун кэтэр. А. Бэрияк
Хонууга кулааһайдар уонна дьиикэй козёллар суоллара бииргэм тааппарай курдук. В. Арсеньев (тылб.)
2. көсп. Олус бутуурдаах, киһи кыайан ырыппат, быһаарбат. Слишком сложный, запутанный, неясный
Биир тылга төһөлөөх санаа-оноо, киһи ааҕан сиппэт араас тааппарай өйдөбүллэрэ баара буолуой?! В. Тарабукин
Мирнэй уонна Норильскай (икки хотугу куораттар) олохтоохторо кэргэннии дьон дьиэ-уот ол-бу тааппарай боппуруостарыгар сылга төһөлүү бириэмэни ыыталларын чинчийэн көрбүттэрэ. ДьИэБ