Якутские буквы:

Якутский → Русский

угуттаа=

I разливаться, затоплять; өрүс угуттаата река разлилась.
II делать припарки, ставить горячую примочку, грелку.


Еще переводы:

угуттат=

угуттат= (Якутский → Русский)

побуд. от угуттаа = II.

угуттааһын

угуттааһын (Якутский → Русский)

I и. д. от угуттаа = I наводнение, разлив.
II и. д. от угуттаа = II припаривание.

угуттан=

угуттан= (Якутский → Русский)

возвр. от угуттаа = II; киэһз= угуттанаар вечером поставь себе примочку.

разлиться

разлиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (расплескаться) тоҕун, дьалкый; 2. (выйти из берегов) угуттаа, халааннаа; 3. перен. (распространиться) тарҕан.

полноводье

полноводье (Русский → Якутский)

с. угут, угуттааһын.

полноводный

полноводный (Русский → Якутский)

прил. толору уулаах, угуттаан турар; полноводная река угуттаан турар өрүс.

компресс

компресс (Русский → Якутский)

сущ
компресс (ыалдьар сири угуттааһын)

залить

залить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (облить) саба кут, саба ыс, тох; 2. что (затопить) угуттаа; 3. что (потушить) уунан саба ыс, уунан умуруор; залить пожар уоту уунан саба ыс; 4. что, чем, перен. кут; залить светом сырдыгы кут, сырдыгынан кут; # залить горе (или тоску) кутурҕаҥҥын арыгынан аралдьыт.

разлив

разлив (Русский → Якутский)

м. 1. кутуу, кутаттааһын; разлив вина арыгыны кутуу; 2. угуттааһын, халааннааһын; разлив реки өрүс угуттааһына; З. (половодье) халаан, халааннааһын.

туһа

туһа (Якутский → Русский)

1) польза, полезность; техника туһата польза техники; ходуһаны угуттааһын туһата польза лугомелиоративных работ; туһаҕа тур = быть полезным; 2) нажива, барыш; бэйэтин туһатын эрэ өйдүүр он думает только о личной выгоде.