Якутские буквы:

Русский → Якутский

укол

сущ.
(мед) укол

укол

м. 1. (по гл. уколоть 1) тэһэ анньыы, кэйии; укол иголкой иннэнэн тэһэ анньыы; 2. (по гл. уколоться) тэһэ анньыныы, кэйинии; 3. мед. укол; назначить больному уколы ыарыһахха уколла анаа; 4. перен. хаарыйыы, таарыйыы, тыытыы.

Якутский → Русский

укол

укол; ыарыһахха укол оҥор = сделать больному укол.


Еще переводы:

уколлаа=

уколлаа= (Якутский → Русский)

делать укол.

пенициллин

пенициллин (Якутский → Русский)

фарм. пенициллин; пенициллининэн уколлаа = делать укол пенициллина.

ыарыылаах

ыарыылаах (Якутский → Русский)

1) имеющий какое-л. заболевание, больной чём-л.; ангина ыарыылаах оҕо ребёнок, больной ангиной; 2) вызывающий боль, болезненный; ыарыылаах укол болезненный укол.

укуоллаа

укуоллаа (Якутский → Якутский)

туохт. Укуолла туруор. Ставить укол, вводить инъекцию
Таня күҥҥэ үстэ кэлэн аҕабыыты укуоллаан барара. Л. Попов
Сиэстэрэ укуоллаата, Маайыска арыый кэҥээн, талбааран сытта. А. Сыромятникова
Ветсанитар ырыган табалары үс төгүл укуоллаабыт. ТСА ТС

укуол

укуол (Якутский → Якутский)

аат., эмт. Эмтээх убаҕаһы испириистээх иннэнэн тирии анныгар, быччыҥҥа, тымырга киллэрии. Укол, инъекция
Быраас укуола даҕаны Быһыыта, улаханнык көмөлөстө. С. Васильев
Быраас хас да ыарахан ыарыһахха систиэмэ туруоралларыгар соруйда, эбии укуоллары анаталаата. Н. Лугинов
Үгүстүк сүпсүгүрбэккэ тып-тап туттан, испириистэрин бэлэмнээн, укуол оҥоро оҕустулар. Р. Баҕатаайыскай

көмүллээ

көмүллээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Уҥуоҕу эбэтэр туох эмэ кытаанаҕы үлтүрүтэ ыстаа, кир. Раскусывать зубами, грызть кость или что-л. твердое
Суон уҥуоҕун баһын хаар курдук хардырҕаччы көмүллээн баран, туман курдук тоҕута тибииртэлээн кэбиһэ олордо. ПЭК ОНЛЯ VI
Микиитэ тоҥ килиэби көмүллүүр. Амма Аччыгыйа
Ити уҥуохтаргын, кинээс, бэйэҥ көмүллээ. Биһиги ыттар буолбатахпыт. М. Доҕордуурап
2. көсп. Ыарыылаахтык кэй, сытыытык кэйэн ыарыт (ыарыы туһунан). Причинять кому-л. острую боль, напоминающую укол; колоть где-л. (о боли)
Амырыын ыарыы кини сүрэҕин аччык бөрөлүү сытыы тииһинэн көмүллүүр да, оҕонньор баччааҥҥа диэри ынчыктаан көрө илик. И. Гоголев
Көхсө дьарҕаран ыалдьар, тобугун арамачыыс диэн ыарыы көмүллүүр, өр хаамтарбат. Н. Габышев
3. көсп. Кими эмэ мөҕө-этэ, үөҕэ-ыыстыы сырыт. Постоянно отчитывать кого-л., бранить, ругать
Эн да миигин көмүллээн биэрэҕин. — Үөрэххин хотумсук атаххынан саба тэбистиҥ, хата күн тура-тура дьиэ көрөөччүлэргин көмүллүүгүн. М. Доҕордуурап
ср. монг. кемели, кемеле ‘глодать’, тюрк. гемир, кемир ‘грызть, глодать, кусать’