Якутские буквы:

Якутский → Якутский

уобарас

аат.
1. Өйгөр кими, тугу эмэ илэ-чахчы баар курдук оҥорон көрүү. Живое, наглядное представление о ком-чём-л., образ
Миэхэ харахпар бу көстөн кэллэ Ол нуучча кыыһын уобараһа тиллэн. М. Ефимов
Арыт-арыт кини уолун уобараһа остуоруйа дьоруойун кэриҥэр тиийэ, кини иннигэр үүнэн-улаатан көстөрө. М. Горькай (тылб.)
[Өйбөр] көҥүл куйаарга ыыт диэн кэнники көрдөспүт Дерсу уобараһа субу тиийэн кэлэрэ. В. Арсеньев (тылб.)
2. Дьиҥ олоххо баары литература, ускуустуба айымньыларыгар туох эмэ нөҥүө уус-ураннаан көрдөрүү. Обобщённое художественное отражение действительности, образ (в искусстве)
Вася Старостин поэт этэ. Тулалыыр эйгэтин уобараһынан өйдүүрэ. М. Ефимов
«Ыаҕастаах уунан кутар» сомоҕо домох уобарас, тэҥнэбил көмөтүнэн үөскээбит биир уустук өйдөбүлү көрдөрөр. СЛСПҮО
Кириитиктэр бу айымньыга ойуур …… ийэ дойду кэрэтин, кыаҕын, баайын-дуолун, өлбөт үйэтин уобараһа буоларын саамай сөпкө ыйаллар. ФЕВ УТУ
3. Айымньы, киинэ о. д. а. геройун майгыта-сигилитэ, киһи быһыытынан уратыта, ураты мөссүөнэ. Тип, характер, образ (в художественном произведении)
Кини өйүттэн Айаал уонна Күн Чөмчүүк уобарастара өргө диэри арахсыбатылар. С. Никифоров
[Дария Слепцова] оонньообут оруоллара, айбыт уобарастара хайдах эрэ ис-истэриттэн ураты иэйиилээх буолаллара. «ХС»


Еще переводы:

сайыннарылын

сайыннарылын (Якутский → Якутский)

сайыннар диэнтэн атын
туһ. Бу уобарас хоһоонтон хоһоон аайы сайыннарыллан, кэҥээн, ситэриллэн иһэр. «ХС»

эрчийтэлээ

эрчийтэлээ (Якутский → Якутский)

эрчий диэнтэн төхт. көрүҥ. [Режиссёр] сорох улахан уобарастарга үстүү киһиэхэ тиийэ анаталаан, эрчийтэлээн көрөрө. Айымнь. үлэ

биирдэмсит

биирдэмсит (Якутский → Якутский)

туохт., кин. Уобарас тус бэйэтин уратытын көрдөр, атыттартан туспатыйарын арый. Придавать художественному образу индивидуальность, особенность
Уус-уран айымньыларга уобарас биирдэмситэр уонна түмэн дириҥник биллэрэр суолталааҕын ааһан, өссө иитэр-үөрэтэр суолталаах. ВГМ НСПТ

улаата

улаата (Якутский → Якутский)

көр алаата
Улаата! Уобарас буолаахтаан! П. Тобуруокап
Улаата, таас дьүлэй буолан хааллаххыный. А. Сыромятникова
Улаата! Ойдоххут да омунун! «ХС»

итэҕэтэрдик

итэҕэтэрдик (Якутский → Якутский)

сыһ. Киһи итэҕэйиэн курдук. Убедительно
Кини ханнык да уобараһы астыктык, итэҕэтэрдик, дириҥник ылан айааччы. Суорун Омоллоон
Бэрт арылхайдык, киһини итэҕэтэрдик ойуулуур. Софр. Данилов

нарылан

нарылан (Якутский → Якутский)

нарылаа диэнтэн атын
туһ. Айылҕаҕа киэҥник тохтооһун, кинини туспа уобарас быһыытынан көрдөрүү бу түбэлтэҕэ уруккуну хатылаабакка, айымньы композицията нарыланарыгар көмөлөспүт. ФЕВ УТУ

сөргүтүү

сөргүтүү (Якутский → Якутский)

сөргүт 2 диэнтэн хай
аата. Биһиги бүгүҥҥү поэзиябытыгар биир суол бэлиэ көстүүнэн өлүктүйбүт тыллары, уобарастары хат сөргүтүү буолар. КНЗ СПДьНь
Эспэдииссийэ сыала — урукку үгэһи сөргүтүү. «Кыым»

чопчулааһын

чопчулааһын (Якутский → Якутский)

чопчулаа диэнтэн хай
аата. Геройдар анабылларын чопчулааһын кэнниттэн оҕолор учуутал көмөтүнэн кылгатан кэпсээһин былаанын оҥороллор. ФНИ ТЛТКҮө
Уобарастар бэйэ-бэйэлэрин кытта талан ылан чопчулааһын ньыматынан ыпсарыллыбыттар. «ХС»

сүдэмэр

сүдэмэр (Якутский → Якутский)

сөҕүмэр диэн курдук
Мин хайаан этиэмий өлбөөрбүт тылынан Сүрэҕим сүдэмэр иэйиитин?! Софр. Данилов
Бу поэма сүдү уобарастара …… бүтүн аан дойду баттаммыт аймаҕын ыар, ынырык олоҕун кытта ойуулуур сүдэмэр хартыына буола үүнэллэр. Н. Заболоцкай. Кыһыл Ойуун, Улуу Кудаҥса курдук «сир-халлаан ыйааҕын» утары турбут сүдэмэр уобарастары, титаннары айар. КНЗ ОТК

айыталаа

айыталаа (Якутский → Якутский)

ай диэнтэн төхт
көрүҥ. Манна [Пан Тадеушка] поэт нуучча эписиэрэ Рыков, еврей-цимбалист Янкель тыыннаах уобарастарын айыталаан, норуоттар доҕордоһууларын тиэмэтин көтөхпүтэ. Софр. Данилов
Кинилэр [артыыстар] бэйэлэрин оруолларын пьеса уопсай идиэйэтин кытта ыкса сибээстээн айыталаабыттар. АҮ