Якутские буквы:

Якутский → Русский

уоттаах

1) имеющий огонь; с... огнём; оһох уоттаах в печи есть огонь; уоттаах бөппүрүөскэ зажжённая папироса; 2) имеющий свет, с... светом; уоттаах ыал квартира, где горит свет (т. е. хозяева ещё не спят); 3) перен. пламенный, огненный; уоттаах тыл пламенная речь; уоттаах харах пронизывающие огненные глаза # уоттаах саһыл огненно-красная лиса, лиса-огнёвка; уоттаах сулус яркая звезда.

дьаһалталаах, сирдээх-уоттаах бүөм тэриллии

закрытое административно-территориальное образование

дьиэлээх-уоттаах

имеющий дом, семью, хозяйство; семейный; дьиэтэ-уота суох бессемейный, холостяк.


Еще переводы:

огненный

огненный (Русский → Якутский)

прил
уот, уоттаах-төлөннөөх

огненный

огненный (Русский → Якутский)

прил. 1. уоттаах, уот; 2. перен. (пламенный) уоттаах; огненные речи уоттаах тыллар.

закрытое административно-территориальное образование

закрытое административно-территориальное образование (Русский → Якутский)

дьаһалталаах, сирдээх-уоттаах буөм тэриллии

маяк

маяк (Русский → Якутский)

м. маяк (уу суолугар суолу ыйар уоттаах башня).

светляк,

светляк, (Русский → Якутский)

светлячок м. уоттаах хомурдуос (хараҥаҕа сырдаан көстөр хомурдуос).

чолбон

чолбон (Якутский → Русский)

1) (с прописной) астр. Венера; 2) звезда; уоттаах чолбон яркая звезда.

тлеть

тлеть (Русский → Якутский)

несов. 1. (гнить) сытый, уоттуй; 2. (слабо гореть) сирэлий, уоттаах буол; под, пеплом тлели угли күл анныгар чохтор уоттаах сыппыттара; 3. перен. (теплиться) кыламнаа.

лучистый

лучистый (Русский → Якутский)

прил. 1. (испускающий лучи) сардаҥалаах, сардаҥарар; лучистые звёзды сардаҥалаах сулустар; 2. перен. уоттаах, си-рэлкэй; лучистый взгляд уоттаах харах, уот-тааҕынан көрүү; З. физ. сардаҥа; лучистая теплота сардаҥа итиитэ.

вулкан

вулкан (Русский → Якутский)

м. вулкан (уоттаах хайа); потухший вулкан умуллубут вулкан; # жить как на вулкане көрдүгэн үрдүгэр олорф курдук олор.

завязаться

завязаться (Русский → Якутский)

сов. 1. баайылын, ыйылын; 2. перен. (начаться, возникнуть) аһылын, саҕалан; завязался горячий бой уоттаах кыргыһыы саҕаланна; завязался разговор сэһэргэһии саҕаланна; 3. бот. болчуохтан; плод завязался үүнээйи аһа болчуохтанна.