Якутские буквы:

Русский → Якутский

утеряться

сов. сүт, сүтэн хаал.

теряться

несов. 1. (пропадать) сүт, мэлий; 2. (становиться незаметным) сүт, көстүбэт буол; теряться в толпе дьон быыһыгар киирэн сүт; 3. (утрачиваться) сүт, мөлтөө; силы теряются күүс мөлтүүр; 4. (лишаться самообладания) уолуй, өмүтүн, симитин; не теряться в беде үлүгэргэ уолуйума; # теряться в догадках (или в предположениях) таайа сатаа.


Еще переводы:

иҥ-сүт=

иҥ-сүт= (Якутский → Русский)

теряться, исчезать.

мун-тэн=

мун-тэн= (Якутский → Русский)

теряться, приходить в замешательство.

энчирээ=

энчирээ= (Якутский → Русский)

теряться, расходоваться; көмүс биирдээх энчирээбэтэ ни копейки не потеряно.

уолуй=

уолуй= (Якутский → Русский)

1) теряться; оторопеть; эмискэччититтэн уолуйан хаал= растеряться от неожиданности; 2) диал. быть лунатиком.

иэх-маах

иэх-маах (Якутский → Русский)

иэх-маах буол = теряться, быть сбитым с толку; не знать, что говорить и что предпринимать.

мух-мах

мух-мах (Якутский → Русский)

мух-мах буол = теряться, сильно смущаться; букатын мух-мах буолбут он совсем растерялся.

догадка

догадка (Русский → Якутский)

ж. сэрэйии, сэрэх; строить догадки сэрэйэн көр; теряться в догадках сэрэйэ сатаа.

сабыһын=

сабыһын= (Якутский → Русский)

1) насупиться; сабыстан көр = смотреть насупившись; 2) перен. пугаться, теряться; оҕо сабыстан саҥарбат ребёнок теряется и (потому) молчит.

өмүтүн=

өмүтүн= (Якутский → Русский)

быть застигнутым врасплох, растеряться от неожиданности.

муор-туор

муор-туор (Якутский → Русский)

муор-туор буол = потеряться, сплоховать; быть неудачником.