Якутские буквы:

Якутский → Якутский

уһаарылын

I
1.
уһаар I диэнтэн атын. туһ. Саха Өрөспүүбүлүкэтин соҕуруу өттүгэр үрдүк кыамталаах элэктэриичэскэй күүс оҥоһуллуохтаах, тимир уһаарыллыахтаах. «Саха с.». Бу хомус сыҥааҕа уонна ортотунааҕы тимирэ уһаарыллыбыт тимиртэн чараас гына таптайан баран, ыһыынан быһан оҥоһуллубут. ЧАИ СБМИ
Ол эрээри, киһи үлэҕэ буһар-хатар, ыстаал уһаарыллан, хатарыллан ыстаал буолар. «ХС»
2. көсп. Эт-хаан, өй-санаа өттүнэн буһан-хатан, иитиллэн таҕыс. Становиться более выносливым, крепким, закаляться
[Дьуона:] Дьэ, доҕоттоор, оҕонньорбут букатын атын киһи буолан, саҥалыы уһаарыллан кэлбит. Суорун Омоллоон
Охсуһуу уотугар, күүстээх үлэҕэ Уһаарыллан буста-хатта кини. Күннүк Уурастыырап
Манна [лааҕырга] үөскүүр ийэ дойдуга туохтааҕар да күүстээх таптал, манна уһаарыллаллар сир дьиҥнээх хаһаайыннара. «ББ»
II
уһаар II диэнтэн атын. туһ. Уһаарыллыахтаах маһы бэлэмнээтилэр

Якутский → Русский

уһаарылын=

I страд. от уһаар= I 1) быть расплавленным, плавиться (напр. о железе); 2) быть закалённым, закаливаться, калиться (напр. о ноже); 3) перен. быть закалённым, закаляться.
II страд. от уһаар= II 1) быть сплавленным, сплавляться (о лесе); 2) перен. быть сплавленным, сплавляться (о чём-л. ненужном).


Еще переводы:

выплавиться

выплавиться (Русский → Якутский)

сов. уул, уһаарылын.

плавиться

плавиться (Русский → Якутский)

несов. тех. уулун, уһаарылын.

сплавиться

сплавиться (Русский → Якутский)

сов. (соединиться плавлением) холбуу уһаарылын.

куор-дьай

куор-дьай (Якутский → Якутский)

аат. Сыстыганнаах ыарыы. Инфекционное заболевание. Куор-дьай диэлийбэтэх Унаар-куйаар урсуннаах Уйгулаах улуу дойдуга Уһаарыллан кэлбит эбиппит. Саха фольк.

баржа

баржа (Якутский → Якутский)

баарса
Биһиги борохуокка иккиэн биир баржаҕа түбэспиппит, бииргэ аһыырбыт. Софр. Данилов
Мантан бу туус улахан баржаларга кутуллан Бүлүү өрүһүнэн, Өлүөнэнэн уһаарыллан аналлаах сиригэр тиийэр. И. Данилов
Таһаҕастаах баржаны соспут борохуоттар сындалҕаннаах айаннарын түмүктээн үөгүлээн эҥсэлиппитинэн бириистэҥҥэ сысталлар. П. Аввакумов

сотуо

сотуо (Якутский → Якутский)

сотуо батас — олус улахан, уһун батас. Большая пальма (старинное холодное оружие)
Үөһээ өһүөҕэ тоҕус уолан киһи көхсүн хааныгар уһаарыллан оҥоһуллубут уһун сотуо батас анньыллан турар үһү. Саха ост. I

сыынка

сыынка (Якутский → Якутский)

көр сыыҥка II
Сыынка уһаарыллар собуотун Кыһыл кирпииччэ турбата, Төһө да ыраахтан буоллун — Төбөтө көстөн турбута. С. Руфов
Алхимиктар сыынка, никель, кобальт диэн хас да саҥа металлары, ону тэҥэ фосфор диэн бэссэстибэни арыйбыттара. ЮГ КХЭДьС

ыйаахтан

ыйаахтан (Якутский → Якутский)

ыйаахтаа диэнтэн атын
туһ. [Оҕоҥ аатырдаҕына] Быстах ыйаахтаныа. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ытык сиртэн ыйаахтанан, Кэрэ дойдуттан кэскиллэнэн, Олох бөҕөттөн уһаарыллан Оҥоһуллан чочуллубут, Олоҥхоҕо да суох Уордаах хардааччы Улуу мохсоҕол буолабын. С. Зверев
Итэҕэс ыйаахтаммыт аанньата суох буолар эбит. «Кыым»

сплавной

сплавной (Русский → Якутский)

прил. 1. (предназначенный для сплава) уһаарыллар, уһаарыы; сплавной лес уһаарыллар мас; 2. (годный для сплава) уһаа-рыыга табыгастаах; сплавная река маһы уһаа-рарга табыгастаах өрүс.

ликвация

ликвация (Русский → Якутский)

ликвация (уһаарыллыбыт холбоһуктар кристаллыйыыларыгар химическэй састааптара уларыйым-тыата, биирэ суоҕа (неоднородность). Л. уһаарыллыбыт холбоһуктартан араас температураҕа атын-атын састаап-таах кристаллар үөскүүллэриттэн сибээстээх.)