Якутские буквы:

Якутский → Русский

уһулуу

и. д. от уһул = в разн. знач. снятие; учуоттан уһулуу снятие с учёта; массыына моторун уһулуу снятие мотора с машины; киинэҕэ уһулуу киносъёмки.

уһул=

в разн. знач. снимать; куоппуйатын уһул = снять копию; таҥаскын уһул = снять одежду, раздеться; үлэтиттэн уһул = снять с работы, уволить; учуоттан уһул = снять с учёта; хаппаҕын уһул = снять крышку с чего-л.; киинэҕэ уһул = снять в кино.

Якутский → Английский

уһул=

v. to take off, dismiss


Еще переводы:

снятие

снятие (Русский → Якутский)

с. 1. уһулуу, ууратыы; снятие запрета бобууну ууратыы; 2. хомуйуу, хомуйан ылыы; снятие урожая үүнүүнү хомуйуу; 3. уһулуу, ууратыы; снятие с работы үлэттэн уһулуу; 4. уһулуу; снятие копии куоппуйа уһулуута.

моментальный

моментальный (Русский → Якутский)

прил. суһал, тута буолар; моментальный снимок суһал уһулуу.

изъятие

изъятие (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) уһулуу, ылан кэбиһии; тутан ылыы, былдьаан ылыы (конфискация); изъятие из употребления туттууттан уһулуу; 2. (исключение) туоратыы, туорааһын; изъятие из закона сокуонтан туорааһын.

открепление

открепление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. открепить) араарыы, сүөрүү, төлөрүтүү, уһулуу; 2. (по гл. открепиться) сөллүү, босхо барыы, уһуллуу.

смещение

смещение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. сместить) халбарытыы, сыҕарытыы; уһулуу, ууратыы (напр. с должности); 2. (по гл. сместиться) халбарыйыы, сыҕарыйыы.

фото

фото (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
1. Фотоаппаратынан уһуллан оҥоһуллубут портрет, хартыына, о. д. а. 2. Фотоаппаратынан уһулуу. 3. Фотоаппаратынан уһуллууну хааччыйар тэрилтэ

выставка

выставка (Русский → Якутский)

ж. 1. (чего-л. вставленного) уһулуу; 2. (для обозрения) көрүүгэ туруоруу; 3. (выставленные предметы и место) быыстапка; я осмотрел всю выставку мин быыстапканы бүтүннүүтүн көрдүм; пойти на выставку быыстапкаҕа бар.

учуот

учуот (Якутский → Русский)

в разн. знач. учёт; табаар учуота учёт товаров; байыаннай учуот военный учёт; учуоттан уһулуу снятие с учёта; сүөһү учуотун ыыт = проводить учёт скота, учитывать скот; учуокка тург стать на учёт; учуокка ыл = брать на учёт.

исключение

исключение (Русский → Якутский)

с. 1. (удаление) таһаарыы, уһулуу; исключение из списков испииһэктэн таһаарыы; 2. (отступление от правил, норм) туорааһын, хаалыы, кэһии; в виде исключения туорааһын быһыытынан; все без исключения биир да хаалбакка бары; # за исключением ураты; все, за исключением этого человека, согласны ити киһиттэн ураты бары сөбүлэһэллэр.

выведение

выведение (Русский → Якутский)

с. 1. см. вывод I; 2. (исключение) таһаарыы, уһулуу; 3. (напр. спутника на орбиту) таһаарыы; 4. (напр. формулы) таһаарыы, түмүк оҥоруу; 5. (новых сортов, пород) таһаарыы, үүннэрэн таһаарыы (хол. сэлиэһинэй саҥа суортарым); 6. (пятен и т. п.) сүдэрии, ыраастааһын; 7. (построение, сооружение) тутан таһаарыы.