Якутские буквы:

Русский → Якутский

физический

прил. 1. физическэй, физика; физическая лаборатория физика лабораторията; физический опыт физическэй опыт; 2. (телесный) эт-хаан; физические страдания эт--хаан эрэйдэниитэ; 3. физическэй, эт-хаан, былчыҥ; физическая сила былчыҥ күүһэ; физический труд былчыҥ үлэтэ.


Еще переводы:

физика

физика (Якутский → Русский)

физика || физический; ядернай физика ядерная физика; физика кабинета физический кабинет; физика сокуоннара физические законы; физиканы үөрэт = изучать физику.

физическэй

физическэй (Якутский → Русский)

физическэй опыт физический опыт; физическэй география физическая география.

материальный

материальный (Русский → Якутский)

прил. 1. (вещественный, физический) материальная; материальный мир материальнай аан дойду; 2. (имущественный, денежный) материальнай, үп-ас, харчы; материальное положение материальнай балаһыанньа.

кабинет

кабинет (Русский → Якутский)

м. 1. кабинет (үлэлииргэ, үөрэнэргэ ананан тэриллибит хос); физический кабинет физика кабинета; 2. кабинет (сорох дойдуларга правительство састаабыгар киирэр министр-дэри холбуу ааттааһын); кабинет министров министрдэр кабинеттара.

труд

труд (Русский → Якутский)

м: 1. (работа) үлэ; физический труд былчыҥ үлэтэ; умственный труд ей үлэтэ; 2. (усилие) эрэй, сыра, түбүк; напрасный труд таак эрэй; с большим трудом улахан сыранан; 3. (результат работы) үлэ; научный труд научнай үлэ.

убожество

убожество (Русский → Якутский)

с. 1. (физический недостаток) бодоҥ; 2. быстыынньа буолуу, быстыынньа олох (нужда); быстыынньа дьүһүн, сүрдээх дьүдьэх дьүһүн (неприглядность); 3. перен. (ничтожность, незначительность) быстыы, тутайыы, наһаа хобдох буолуу; убожество мыслей и чувств өй-санаа тутайыыта.

склад

склад (Русский → Якутский)

II м. 1. (физический облик человека) быһыы, киэп, таһаа; склад лица сирэйин быһыыта; склад фигуры фигуратын быпыыта; 2. перен. (нравственный облик человека) майгы, быһыы; душевный склад сигилитин быпыыта; 3. (установившийся порядок) быпыы, майгын; склад жизни олох майгына; # читать по складам сүһүөхтээн аах.

үлэ

үлэ (Якутский → Русский)

1) работа, труд, занятие; дело || рабочий; трудовой; хара үлэ а) физическая работа, физический труд; б) чёрная работа; мара үлэ чёрная работа; коммунистическай үлэ коммунистический труд; от үлэтэ сенокос; бурдук үлэтэ уборка зерновых; ыһыы үлэтэ посевная кампания; үлэ күнэ а) трудодень; б) рабочий день; үлэ таҥаһа рабочая одежда; үлэбэр хойутаатым я опоздал на работу; үлэҕин үлэлээ = делать своё дело; үлэ үксэ, тыл аҕыйаҕа үчүгэй погов. лучше больше дела и меньше слов; 2) движение, действие (машин, механизмов).

урод

урод (Русский → Якутский)

м. 1. (человек с физическим недостатком) чиччик, чиччик киһи, бодоҥ; 2. (безобразный человек) кэп киһи, мара дьүһүннээх киһи; 3. разг. бран. чиччик.

нерабочий

нерабочий (Русский → Якутский)

прил. I. (не работающий) үлэлээбэт, үлэлээн иитиллибэт; нерабочий человек үлэлээбэт киһи; 2. (не связанный с физическим трудом) үлэһитэ суох, үлэни билбэтэх; нерабочие руки үлэни билбэтэх илиилэрдээх; 3. (не из рабочих) үлэһит (кэргэнтэн) буолбатах, работай буолбатах; нерабочее происхождение үлэһит кэргэнтэн буолбатах төрүт; 4. (о животных) үлэлээбэт, көлүллүбэт; нерабочий скот үлэлээбэт сүөһү; 5. (о времени) үлэлээбэт, өрөбүл; нерабочий день үлэлээбэт күн, өрөбүл күн; 6. (не располагающий к работе) үлэҕэ сөбө суох, үлэлиир санаата суох; нерабочая обстановка үлэҕэ сөбө суох быһыы-майгы; нерабочее настроение үлэлиир санаата суох быһыы.