Якутские буквы:

Якутский → Якутский

халкыҥнас

даҕ. Халкыҥныы, хамсыы сылдьар. Расшатанный, разболтанный
Орлосов бүрүөһүнэ суох халкыҥнас ааны ааһан, дьиэҕэ киирдэ, испиискэ уматта. Н. Габышев


Еще переводы:

ыраҕар

ыраҕар (Якутский → Якутский)

даҕ. Этэ-сиинэ суох, олус ырыган, дьүдьэх, ырайбыт. Чрезмерно худой, тощий, костлявый
Данияр уһун ыраҕар атахтарыгар субу уһуллуталаан түһүөххэ айылаах халкыҥнас киирсэ саппыкылардааҕа. Ч. Айтматов (тылб.)

халлай

халлай (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Хамсыы сырыт, киэҥ, халкыҥнас буол (хол., этэрбэс оһо). Быть чрезмерно широким, слишком свободным, болтаться (напр., о голенище сапог)
Халлайбыт остоох, кыһыҥҥы тайах тыһа этэрбэстээх …… биэс уонча сааһыгар чугаһаабыт оҕонньор оҕуһун муоһалаан айаннаан күттэрэн иһэр. Д. Очинскай

бүрүөһүн

бүрүөһүн (Якутский → Якутский)

I
аат. Туох эмэ тас өттүнэн, үрдүнэн сабыыта, хаҕа, хаата. Обивка, обшивка
«Бу», — диэтэ Юра, боолдьох бүрүөһүнэ тырҕаллыбыт, тутааҕын оннугар суон бирээдьинэ өтүү төрдүгэһэ сааллыбыт ааныгар кэлэн. Софр. Данилов
Орлосов дьиэҕэ тиийэн, бүрүөһүнэ суох халкыҥнас ааны аһан, дьиэҕэ киирдэ. Н. Габышев
Дьиҥнээх сир иэнэ кини (Гренландия) муус бүрүөһүнүн иэнинээҕэр балачча кыра. КВА МГ
II
аат. Суорат оҥорорго туттуллар аһытыы (аһыйбыт сүөгэй, сүүмэх о. д. а.). Закваска (молочная) для приготовления суората (см. суорат). Суорат бүрүөһүнэ. Сүөгэй бүрүөһүн. Сүүмэх бүрүөһүн