Якутские буквы:

Якутский → Русский

хапсыһыы

1, и. д. от хапсыс=; 2. схватка; хабыр хапсыһыы жестокая схватка.

хапсыс

хапсыс гын = момент.-однокр. от хапсый= быстро уменьшиться в объёме; үрүллүбүт шар хапсыс гынна надутый шар моментально спустил.

хапсыс=

совм.-взаимн. от хап = 1) схватываться, хватать друг друга; тустааччы-лар илии илиилэриттэн хапсыһан ыллылар борцы схватились за руки; 2) схватываться, вступать в борьбу, состязание с кем-л.; эһэни кытта хапсыс= схватиться с медведем; футболга күүстээх команданы кытта хапсыстыбыт в футболе мы состязались с сильной командой; 3) вступать в спор, препираться; туохтан хапсыстыгыт? из-за чего вы с ним схватились?; 4) разг. достигать (какого-л. количества); харчыбыт мөһөөгү хапсыһыа дуо? а наберётся ли у нас сто рублей?; үүт ыама былааны хапсыһыа надой молока достигнет планового.

Якутский → Якутский

хапсыһыы

хапсыс I диэнтэн хай
аата. Хапсыһыы бастакы түһүмэҕэ бүппүтүн биллэрэ гонг тыаһа «лоҥ» гынна. Н. Лугинов
Уйбаан эһэни икки илиитинэн сабырҕаҕыттан харбаан ылбыт, кытаанах хапсыһыы саҕаламмыт. И. Баишев
1944 сыл тохсунньуга Сметанин биир хапсыһыыга көхсүгэр таптаран охсуһуу толоонугар охтон хаалбыта. КНЗ ТС
Хабыр хапсыһыы көр хабыр. Түһүлгэҕэ хомуур хапсаҕайдьыттар таҕыстылар, хабыр хапсыһыы саҕаланна

хапсыс

I
1.
хабыс I диэнтэн холб. туһ. Онтон иккиэн икки уус кытаҕаһын курдук хардары хапсыспытынан бардылар. ПЭК ОНЛЯ I
[Шура] Үс миэстэлээх олорор сири барытын баһылаабыт, онтуттан көҥөнөн, кимниин эрэ хапсыһан эрэр саҥата иһиллэр. Э. Соколов
Женя Сергеев тыа хаһаайыстыбатын академиятыгар докумуонун туттарбыта, былаанабай бөлөххө сиирэ-халты хапсыспакка хаалбыта. «Чолбон»
2. туохт. Кимниин эмэ илин былдьас, күрэхтэс, охсус. Вступать в борьбу, схватываться с кем-л.; состязаться, соревноваться с кем-л. [Тайах] хаҥас холун устатынан үөһэттэн аллара сэдэх дьаҕа түүлэр үүммүттэр саарбаҕалаабакка барыллаатахха, эһэлиин хапсыһан дьаҕылламмыт. Н. Борисов
Сахаҕа тустуу хааныгар баар, ол да иһин биһиги дьоммут үгүстэрэ сыстаҕас, сымса баҕайытык хапсыстылар. Э. Соколов
Мин быһахпын хаба тардан ылан, атын бөрөлүүн хапсыстым. П. Ламутскай (тылб.)
II
хапсый диэнтэн холб. туһ. Хаһан эрэ эбэм Ити чарчыста хапсыспыт иэдэстэриҥ Дьэдьэн курдук тэтэркэйдэрэ. Д. Васильева
Бүлүүһэлээх чэйин тыаһа суохтук омурпахтаатаҕын ахсын, уолан хаалбыт омуртара үллэн кэлэ-кэлэ хапсыһаллар, ыйырар тыаһа бүтэҥитик куллурҕаан иһиллимэхтиир. П. Чуукаар

хапсыс гын

хапсый диэнтэн көстө түһүү. Арамаан оҕонньор ааһынар былаана, Туоллуманы төннөрөр эрэлэ, тэстибит хабах курдук, хапсыс гынан хаалта. Күннүк Уурастыырап
Намыһах уҥуохтаах, суп-суон, тар курдук төкүнүк ыстаарыста Махмут түннүгүнэн саллааты көрөөт да, ууллубут сылабаардыы, хапсыс гына түспүтэ. Агидель к.


Еще переводы:

стычка

стычка (Русский → Якутский)

ж. 1. (бой) хапсыһыы, быстах ытыалаһыы; 2. (ссора) иирээн.

схватка

схватка (Русский → Якутский)

ж. 1. (стычка) хапсыһыы, киирсии; воздушная схватка салгыҥҥа хапсыһыы; 2. схватки мн. талыы; родовые схватки төрүүр талыы, оҕолонор талыы.

эргичитии

эргичитии (Якутский → Якутский)

эргичит диэнтэн хай
аата. Хабыр, сытыы хапсыһыы, Халты-мүччү харбатыһыы, Харбаан ылан эргичитии, Хара буорга күөлэһитии. БХ Иэ

кыргыһыы

кыргыһыы (Якутский → Русский)

1) и. д. от кыргыс=; 2) сражение; кырыктаах кыргыһыы , хааннаах хапсыһыы погов. грозное сражение, кровавое столкновение.

столкновение

столкновение (Русский → Якутский)

с. 1. анньыһыы; столкновение судов суднолар анньыһыылара; 2. (конфликт) харсыһыы; столкновение противоположных интересов утарыта интэриэстэр харсыһыыла-ра; 3. (спор, ссора) хабырыйсыы.иирээн; между ними произошло столкновение кинилэр икки ардыларыгар иирээн буолбут; 4. (схватка, стычка) хабырыйсыы, хапсыһыы, ытыалаһыы; вооружённое столкновение сэбилэниилээх хапсыһыы.

үөлсүү

үөлсүү (Якутский → Якутский)

үөлүс диэнтэн хай
аата. Сэбиэскэй Ийэ сир иннигэр Өстөөхтүүн үөлсүүгэ, Бэлэммин тыыммын да биэрэргэ — Өлүүгэ киирэргэ. А. Абаҕыыныскай
Сотору окуопаларга сырсан тиийбиппит. Илиинэн хапсыһыы саҕаламмыта. Ыстыыгынан үөлсүү, прикладынан сырбатыһыы. И. Сосин
[И. Андросов] бастакы уордьанын ыстыыгынан үөлсүүгэ ылбыт. Б. Павлов

чорбос гын

чорбос гын (Якутский → Якутский)

чорбой диэнтэн көстө түһүү. Миитэрэй сырсан иһэр дьонун биир ойуунан чорбос гыммыт. Саха сэһ
1977
Хапсыһыы бүтэрэ олох чугаһаабытын кэннэ Николай киһитин охторон, төбөтүн оройунан эргитэр. Очукуонан чорбос гына түһэр! «Кыым»

кимсиилээх

кимсиилээх (Якутский → Якутский)

даҕ. Хардарыта кимиилээх, киирсиилээх. Ожесточенный
Кимсиилээх хапсыһыыга биһиги уолбут кыайда. — Уот тымтар кимсиилээх сэриигэ Досуордьут бааһырда. А. Абаҕыыныскай

лачырҕат

лачырҕат (Якутский → Якутский)

лачырҕаа диэнтэн дьаһ
туһ. Хапсыһыыны плёнка тухары түһэрэн лачырҕатта. Е. Неймохов
Индеев остуолга суот тардан лачырҕатар. Н. Габышев

уһуурус

уһуурус (Якутский → Якутский)

уһуур диэнтэн холб. туһ. Арҕаа сэрии инбэлиитэ, хааннаах хапсыһыыга түөһүнэн түһүспүт, уотунан уһуурсубут кини баар. АН ПТ