Якутские буквы:

Якутский → Русский

хараап

уст. корабль.

Якутский → Якутский

хараап

көр хараабыл
1853-1856 сыллардааҕы Крым сэриитигэр англичаннар уонна французтар Одессаны ылаары харааптарын ыыппыттара. Н. Якутскай
Сүүһүнэн киһини килэркэй киэҥ көхсүгэр киллэрэн олордор салгын харааба барахсан, аналлаах түһэр сиригэр кэлэн тохтоото. Н. Заболоцкай
Гректэр мас харааптара улахан оҥочолорго маарынныыллара. КФП БАаДИ
ср. русск. корабь ‘корабль’


Еще переводы:

курдаттан

курдаттан (Якутский → Якутский)

курдаттаа 2 диэнтэн бэй., атын
туһ. Ити кэмҥэ уордаах Зевс, уотунан кымньыыланан, Сааллар этиҥ үөрбэтинэн харааппытын дьөлбүтэ... Курдаттаммыт хараап эргичийэ түспүтэ. КФП БАаДИ

чиэрэстэт

чиэрэстэт (Якутский → Якутский)

чиэрэстээ диэнтэн дьаһ
туһ. [Оробуочай] Хайалары чиэрэстэтэн Ханаал устун Харааптары уһуннардыҥ. С. Васильев

талаараахтаа

талаараахтаа (Якутский → Якутский)

талаар диэнтэн атаах. Алтаныктыыр түөстэрдээх Далбарайдыыр чыычааҕым Талаараахтыы көппүтүнүү …… Талба тимир харааптар Тайаараахтыы элиэтээн Таҥнарылыыр сындылыйан Тааланар далламмыт. С. Зверев

долгуннан

долгуннан (Якутский → Якутский)

туохт. Тыалтан өрүтэ түллүтэлээн долгуннуран бар, долгуннаах буол. Покрываться волнами
Долуой тыал суоҕар күөллэрэ Долгуннанан ииригирэр. Күннүк Уурастыырап
Хараабай хайатын бэтэрээ өттүгэр өрүс долгуннанна. «ХС»

булдьугурат

булдьугурат (Якутский → Якутский)

булдьугураа диэнтэн дьаһ
туһ. Чэҥэрикээн кэриэтэ Чэҥэриллэн олорон, Чэйин үрэн булдьугуратар: Хабахтары уһуннарар, Хараап гынан хамсатар. Р. Баҕатаайыскай
Суос-соҕотохто муус тыаһа тосту баран долгуйда, күөлүм уута төлүтэ тэбэн булдьугуратта. П. Ойуунускай

далаар

далаар (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Биир тэҥник дайар курдук хамнан (хол., устарга, көтөргө). Плавно двигаться (плыть, лететь)
Таас хайа адаарын үрдүнэн далаарда Саймаархай салгын ыар харааба. И. Чаҕылҕан
2. көсп. Улаханнык биир күдьүс саҥар. Говорить монотонно и громко. Тэҥн. халаар

чоҕой

чоҕой (Якутский → Якутский)

көр ньоҕой
Кэлэр Сэмиэнэп, былыргы баай, Кэрээки, чоҕой, ньүдьү-балай. Дьуон Дьаҥылы
Туров иннигэр өһөс, чоҕой, сиппит киһи турар. Н. Апросимов
Муустаах муорам! Харчы иһин хараҥарбыт, хара чоҕой хапыталыыстар харааптара …… хаарыаннаах таһааҕын хайыта хаампатыннар! Н. Абыйчанин

аалсыһыы

аалсыһыы (Якутский → Якутский)

  1. аалсыс диэнтэн хай. аата. Таас хайа аалсыһыыта, сирдойду сипсигэ, аан дойду улаҕата буолан хаалла. ПЭК ОНЛЯ I
    Хараап алтан тумсунан хараабы хабырыйбыта, Алдьархайдаах аалсыһыы, булумахтаһыы буолбута. КФП БАаДИ
    Платформаҕа, куруутун буоларын курдук, аалсыһыы, үтүрүһүү бөҕө. М. Прилежаева (тылб.)
  2. көсп., кин. Сөпсөспөт буолуу, хабырыйсыы, иирээн. Столкновения, противоречия, конфликты, трения (между людьми, группами)
    Өскөтүн биһиги алҕаһыыр, сыыһар да буоллахпытына, биһиги суолбутугар аалсыһыылар баар да эбит буоллахтарына, ону кинилэр дьыалайдаабаттар. В. Ленин (тылб.)
эрдииһит

эрдииһит (Якутский → Якутский)

  1. аат. Тыыны, оҥочону эрдэр киһи, эрдээччи. Тот, кто гребёт, гребец
    Миша хаарбаска эрдииһитинэн киирэн Жигаловоҕа кэлбитэ. Далан
    Эрдииһиттэрэ саҥардыы сахатыйбыт маннааҕы олохтоох хаһаах Хабырыыс, уоннааҕылар сахалар. Н. Заболоцкай
    Мэхээс тула одуулаамахтыыр, эрдииһиттэри, бэчимэһити батарыта көрүтэлиир. Н. Габышев
  2. даҕ. суолт. Тыыны, оҥочону эрдэр (киһи). Веслующий, гребущий (о человеке)
    Хараапка Эрдииһит уол оҕо Эрэйдээх, Мускуурдаах олоҕо Хайдаҕын Билбитиҥ. М. Ефимов
    Колчагы кытта хас да сирдьит, эрдииһит мотуруостар кэлсибит этилэр. П. Филиппов
    Улахан харааптар хастыы да сүүс эрдииһит кулуттардаах буолаллара. КФП БАаДИ
ньүөлсүтүү

ньүөлсүтүү (Якутский → Якутский)

көр нүөлсүтүү
Эйэлээх үлэнэн айабыт Муҥутуур ньүөлсүтүү ханаалын, Модун күүс муора да хараабын. Күннүк Уурастыырап
Ньүөлсүтүү суох сирдэригэр сорох дьыл оннооҕор ыам ыйыгар туох баар үүнээйи кууран-хатан хаалара. В. Протодьяконов
Холкуостар, сопхуостар ахсын ходуһаны уонна мэччирэҥи ньүөлсүтүүгэ аналлаах механизированнай звенолар тэриллиэхтээхтэр. «Кыым»