Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хаһаак

аат., истор. ХVII үйэҕэ Саха сиригэр олохсуйа кэлбит ыраахтааҕы аармыйатын сулууспалааҕа уонна кини сыдьааннара. В ХVII в
прибывший в Якутский край на поселение служилый царской армии и его потомки, казак. Хабырылланы хаһаактар тараччы тутан ылбыттар, онон хандалы кэтэн үйэтин тухары хаайыы киһитэ буолбут. П. Филиппов
Хаһаактар Өлүөнэ устун кэлэннэр сахалары кыайан бастарын бэриннэрэн, саха олорор сирин холуонньа оҥорбуттара. МС МК
Арыалдьыт хаһаактардаах, аар тайҕалары туораан, [Мышкин] сэттэ уон көстөөх Дьокуускайдыыр суолга туруммута. Б. Лунин (тылб.)


Еще переводы:

арыаллааһын

арыаллааһын (Якутский → Якутский)

арыаллаа диэнтэн хай
аата. Борокуруор, ыспыраанньык уонна хаһаак арыаллааһыннарынан да буоллар, кини [Натансон] син [куоратыгар] тиксибитэ. В. Гаврильева

төгүрүйүлүн

төгүрүйүлүн (Якутский → Якутский)

төгүрүй 5 диэнтэн атын
туһ. Кини [Марьяс Искандеров] …… Астра үрүҥ хаһаактарынан, үрүҥ калмыцкай дивизиянан төгүрүйүллүбүт сураҕын истибитэ. Эрилик Эристиин

ырдьас гын

ырдьас гын (Якутский → Якутский)

ырдьай диэнтэн көстө түһүү. Хаһаактар эмиэ үөннээхтик ырдьас гыннылар. И. Гоголев
Саллаат күлэн ырдьас гынна. А. Сыромятникова

күргүйдэтэлээ

күргүйдэтэлээ (Якутский → Якутский)

күргүйдээ диэнтэн төхт
көрүҥ. [Кылбановскай] дьоҥҥо куруубайдыыр, улаатымсыйар, дьону күргүйдэтэлиир, үөҕэр. В. Яковлев
Хаһаактар атамааҥҥа кэлэллэр. Разин кинилэри, киҥэ-наара холлон олорон, күргүйдэтэлиир. АС НИСК

мөҥүтэлээ

мөҥүтэлээ (Якутский → Якутский)

көр мөҕүтэлээ
Ротмистр Трешенков хаһаактары, үрээнньиктэри мөҥүтэлиир, түүрэйдэтэлиир да туһа кэлбэт. Н. Якутскай. [ Дуня:] Таҥаспыт оҕолор таҥастарыгар тиийбэт. Дьоммутугар ону эттэхпитинэ, аҕабыт мөҥүтэлээн кэбиһэр. Дьүө гэ Ааныстыырап

мылтас гын

мылтас гын (Якутский → Якутский)

мылтай диэнтэн көстө түһүү. Өндүрэй чуорааны тыаһатан лыҥкынаппыта
Сонно тута ааҥҥа харабыл хаһаак сирэйэ мылтас гыммыта. Н. Якутскай
[Отоойко] сирэйэ түннүккэ мылтас гынан көстөн ылар. Л. Габышев

сууһартаа

сууһартаа (Якутский → Якутский)

сууһар диэнтэн төхт
көрүҥ. Дьоннор дьолу булаллар — Сорох куйуурдаан, былахтаан …… Сорох үрдүктэри сууһартаан. Күннүк Уурастыырап
Өккө чугаһыылларын кытта хаһаактар ытыалыыллар. Дьону мээнэ сууһартыыллар. Саха сэһ. II

бастаанньалаа

бастаанньалаа (Якутский → Якутский)

туохт. Элбэх киһини тардан, сэбилэниилээх өрө турууну оҥор. Восстать, поднять восстание
Болотников этэрээтигэр бастаанньалаабыт дьадаҥы хаһаактар сирдьиттэрэ Илейка Муромец холбоспута. НМВ ССРСИ
Бас бэриннэриллибит норуоттар сотору-сотору бастаанньалыыллара. КФП БАаДИ
1914 сыл бастакы аҥаарыгар балтараа мөлүйүөн кэриҥэ оробуочай бастаанньалаабыта. «ХС»

көрсүмэхтээ

көрсүмэхтээ (Якутский → Якутский)

көрүс диэнтэн тиэт
көрүҥ. Доҕотторо хамсаабаттар, онтон тугу эрэ ыйытыһардыы бэйэ-бэйэлэрин көрсүмэхтииллэр. Н. Заболоцкай
Нуучча хаһаактара трубачтыын француз гусарын кытта саҥата суох, дөрүн-дөрүн көрсүмэхтээн кэбиһэ тураллар. Л. Толстой (тылб.)

кууһурҕат

кууһурҕат (Якутский → Якутский)

туохт. Иһиирэрдиҥи тыастары түргэн-түргэнник хос-хос таһаар. Издавать частые свистящие звуки
Үрүҥ папахалаах хаһаак …… кэлэн төгүрүйэ хаама-хаама, нагаайканан муостаны кууһурҕатта. П. Ойуунускай
Түргэнник тиийэ охсоору, Ньургун оҕуһун биир кэм кымньыылаан кууһурҕатар. Болот Боотур