Якутские буквы:

Русский → Якутский

хвалить

несов. кого-что хайҕаа.


Еще переводы:

хайҕаа=

хайҕаа= (Якутский → Русский)

хвалить; одобрять, поощрять; кинини бары хайгыыллар его все хвалят.

арбан=

арбан= (Якутский → Русский)

возвр. -страд. от арбаа = 1) хвалить, расхваливать (себя); 2) быть расхваленным, расхваливаться.

киһиргэт=

киһиргэт= (Якутский → Русский)

побуд. от киһиргээ = 1) давать кому-л. повод хвастаться; 2) хвалить, захваливать.

уруйдаа-айхаллаа=

уруйдаа-айхаллаа= (Якутский → Русский)

1) славить, прославлять; восторженно приветствовать; кинини уруйдаан-айхаллаан көрүстүлэр его встретили восторженными приветствиями; 2) шумно, неумеренно хвалить, восхвалять, превозносить.

арбаа=

арбаа= (Якутский → Русский)

1) хвалить, расхваливать, превозносить; сымыйанан арбаама зря не расхваливай; абааһыга дылы арбаама погов. не расхваливай, словно чёрт (согласно поверью, чёрт прежде, чем съесть жертву, хвалит её); 2) преувеличивать; арбаан кэпсиир он рассказывает, преувеличивая.

льстить

льстить (Русский → Якутский)

несов. 1. кому и без доп. (лицемерно хвалить) ньылаҥнас, албыннас; 2. кому-чему (доставлять удовлетворение) дуопут; успехи льстили его самолюбию ситиһиилэрэ кини киэҥ санаатын дуоһуталлара.

омуннаахтык

омуннаахтык (Якутский → Русский)

нареч. 1) преувеличенно; олоҥхоһут курдук омуннаахтык эт = говорить преувеличенно, как сказитель олонхо; 2) бурно, горячо, возбуждённо; порывисто, стремительно; омуннаахтык күл = смеяться громко и возбуждённо; омуннаахтык сүүрүктээ = течь бурно; омуннаахтык оонньоо = играть шумно и увлечённо; омуннаахтык хайҕаа = горячо хвалить кого-что-л.

киһиргэт

киһиргэт (Якутский → Якутский)

туохт. Сиэри таһынан хайҕаа; тэптэрэн биэр. Хвалить, захваливать; подстрекать кого-л.
Ха, эһиги, холоон бухатыыры киһиргэтэр эбиккит! Ньургун Боотур
Киһитэ сымнаабытыттан Мэхээчэ эбии кимэр, киһиргэтэр. Далан
Дьиэбэр тахсыбыппар …… ийэм, дьон киһиргэттэҕин аайы, мээнэ улахан дьоҥҥо [туста] киирэҕин диэн мөхпүтэ буолла. ВВ ТТ

үөтүк

үөтүк (Якутский → Якутский)

сыһ., түөлбэ. Күүскэ, олуһун; кытаанахтык. Сильно, очень (напр., хвалить); накрепко (напр., запомнить). Үлэтин үөтүк хайҕаатылар
Үтүө дьүөгэлээр, Төрүттээх тылы Үөтүк өйдөөн! Өксөкүлээх Өлөксөй
Бу хайаҕа ыттыыбар мин үөтүк тиритэн иһэн, баҕарбатарбын да уу суоҕуттан хаары сиэн испитим. УАЯ А
Түөрт сыллааҕыта олус үөтүк ыалдьа сылдьыбытым. ДСЯЯ. Сокращ. от үтүөтүк

хайҕаа

хайҕаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кими, тугу эмэ үчүгэй диэн биһирээ, сөбүлүүргүн биллэр. Одобрять, хвалить, нахваливать когочто-л.
Хамныыр эрэ Хайгыы көрөр Хара дьураа хаастаах. А. Софронов
[Баай Баһылай:] Хайҕаабыккар баһыыба. Күндэ
Хомуоһап Микиитэни хайгыыра өссө ордук сүрдэннэ. Амма Аччыгыйа
Уу иһэ-иһэ хайгыыр көр ис II
Массыыналарын уу иһэ-иһэ хайгыыллара. «ХС»
ср. монг. гайхах, тув., алт. кайка ‘удивляться’