Якутские буквы:

Русский → Якутский

отходы

мн. хаалыы, хаалыылар, тобох;. отходы нефти нефть хаалыылара.

радиоактивные отходы

радиоактивнай тобох-тор (ядернай реактордар үлэлиир бириэмэлэригэр, ону сэргэ радиоактивнай изотоптары ылыы уонна туһаныы кэмигэр үөскээбит туһаныллыбат веществолар. Итинник Р. т-ру быыһа-арда суох аналлаах контейнердарга уган анал көмөр сирдэргэ (могильники) харайаллар.)

хвосты, отходы

тобохтор (хостоммут урууданы, атын даҕаны минераллаах сырьену байытааһын, туһалаах компоненнарын кыалларьгаан араарааһын, ылҕааһын кэн-ниттэн ордон хаалар араас минераллартан састааптаах тобох маасса.)

отход

м. 1. (отправление) барыы, аттаныы, хоҥнуу; отход поезда поезд барыыта; 2. (отступление) чугуйуу; отход войск сэриилэр чугуйуулара; 3. перен. (уклонение) чугуйуу, туорааһын; отход от принятого решения ылыныллыбыт быһаарыыттан туорааһын; 4. (отдаление от кого-чего-л.) тэйии, тэйэн барыы.

хвост

сущ
кутурук

сущ.
кутурук


Еще переводы:

обогащение полезных ископаемых

обогащение полезных ископаемых (Русский → Якутский)

хостонор баайы байытааһын (минерал сырьену хостооһун кэнниттэн туһалаах өттүн хойуннаран уопсай маассатын аҕыйатан металлургия дьайааныгар (процесс) бэлэмниир үлэ. Түмүгэр концентрат ылыллар, наадата суох өттун (отходы или хвосты) уонна сороҕор буортулаах булкаас-тарын араарыы ситиһиллэр.)

эрбэдэһин

эрбэдэһин (Якутский → Русский)

отходы при распилке дерева.

сыыс-бөх

сыыс-бөх (Якутский → Русский)

мусор, отбросы (всякие сухие отходы).

кырадаһын

кырадаһын (Якутский → Русский)

1) лоскуты, обрезки (остающиеся при кройке); этэрбэс кырадаһына лоскуты от раскроенных торбасов; 2) отходы; ылтаһын кырадаһына жестяные отходы.

опилки металлические

опилки металлические (Русский → Якутский)

металл көөбүлэ, аалыыта (метали аалыыга, чочуйууга үөскүүр тобох (отходы).)

утилизировать

утилизировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что туһан, көдьүүскэ таһаар; утилизировать отходы производства производство тобохторун туһан.

быыл

быыл (Якутский → Русский)

1) пыль; быыл көтөр пыль поднимается; 2) отходы, остатки; бурдук элбэх быылы биэрдэ зерно дало много отходов.

опробование

опробование (Русский → Якутский)

боруобалааһын (сир баайын физическэй, химическэй састаабын уонна хаачыстыбатын быһаарар наадаҕа боруобалары ылар уонна чинчийиигэ бэлэмниир үлэлэр бары көрүҥнэрэ. Урууда эбэтэр атын даҕаны туһалаах элэмиэннэрдээх булкааһык фабрикаҕа байытыллыан иннинэ уонна кэлин байытыллыбыт концен-траттара уонна хаалбыт тобохторо (хвосты) боруобаланаллар.)

дьаадьыйыы

дьаадьыйыы (Якутский → Русский)

и. д. от дьаадьый = отход в сторону, уход (осторожный, незаметный).

саары

саары (Якутский → Русский)

1) толстая кожа с крупа лошади; 2) сары (особым образом выделанная кожа, снятая с конского крупа и идущая на изготовление обуви); 3) торбаса из сары # саары баттаһар , сампай уопсар давят друг другу на круп, хватают ртом за короткие хвосты (говорится, когда цели достигают почти одновременно несколько лиц, напр. при состязании в беге); саарыгын астар = обжечься, получить урок (на собственном горьком опыте).