Якутские буквы:

Русский → Якутский

ходьба

сущ
(мн. ч. нет)
хаамыы

ходьба

ж. хаамыы; я живу в десяти минутах ходьбы от станции станцияттан у он мүнүүтэҕэ хаамыллар сиргэ слоробун.


Еще переводы:

халтай

халтай (Якутский → Русский)

зря, напрасно, бесполезно || напрасный, бесполезный; халтай хаамтым я зря ходил; халтай хаамыы бесполезная ходьба; халтай хааман тахсар он бродит бесцельно.

саллырҕайдаа=

саллырҕайдаа= (Якутский → Русский)

шлёпать (при ходьбе в очень широкой обуви).

приседать

приседать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. присесть 1; 2. (при ходьбе) бокуҥнаа, бокуйан ыл.

хачырдаа=

хачырдаа= (Якутский → Русский)

хрустеть, похрустывать (напр. при ходьбе по мелкому хворосту).

доҕуй=

доҕуй= (Якутский → Русский)

сильно сгибать колени и кивать головой при ходьбе.

куучурҕаа=

куучурҕаа= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. скрипеть (о снеге при медленной ходьбе по нему).

кучугураа=

кучугураа= (Якутский → Русский)

хрустеть, скрипеть (напр. о снеге при быстрой ходьбе по нему).

силбигир=

силбигир= (Якутский → Русский)

намокать, промокать (напр. при ходьбе по мокрой траве).

топать

топать (Русский → Якутский)

несов. 1. (об пол, землю) дибдигирээ, тиҥилэхтээ, сири тэбиэлээ; 2. (при ходьбе, беге и т. п.) тоһугураа, тобугураа, табыгыраа.

талырдаа=

талырдаа= (Якутский → Русский)

1) стучать (при медленной ходьбе в большой обуви); 2) см. талырҕаа =.