Якутские буквы:

Якутский → Русский

холдьох=

выпроваживать, выгонять.


Еще переводы:

холдьоҕуталаа=

холдьоҕуталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от холдьох =.

холдьохтор=

холдьохтор= (Якутский → Русский)

побуд. от холдьох =.

холдьоҕус=

холдьоҕус= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от холдьох =.

холдьоҕуу

холдьоҕуу (Якутский → Русский)

и. д. от холдьох =.

прогнал

прогнал (Русский → Якутский)

гл,сов
үүрдэ; холдьохто

прогнать

прогнать (Русский → Якутский)

сов. I. кого (заставить уйти) үүрэн ыыт, холдьох; 2. что, перен. (рассеять) киэр кыйдаа; прогнать скуку чуҥкуйууну киэр кыйдаа.

холдьоҕулун=

холдьоҕулун= (Якутский → Русский)

страд. от холдьох = выпроваживаться, выгоняться, быть выпровоженным, выгнанным; буруйа суох киһи холдьоҕуллубат зря не выгонят (букв. безвинный человек не выпроваживается).

выбросить

выбросить (Русский → Якутский)

сов. кого-что, в разн. знач. ылан быраҕан кэбис, ылан кэбис; выбросить лишнюю цитату из статьи ыстатыйаттан наадата суох цитатаны ылан кэбис; # выбросить лозунг лозунна бырах; выбросить кого-л. на улицу 1) (выселить) таһырдьа бырах (дьиэттэн холдьох); 2) (лишить заработка) уулуссаҕа бырах (үлэтэ суох хааллар).

дом

дом (Русский → Якутский)

м. 1. (здание) дьиэ; 2. (жильё, квартира) дьиэ, олорор дьиэ; прислать на дом дьиэтигэр ыыт; 3. (домашний очаг, хозяйство) дьиэ, ыал; жить своим домом дьиэнэн олор, ыал буолан олор; хлопотать по дому дьиэҕэ тү-бугүр; 4. (учреждение) дьиэ; дом отдыха сынньанар дьиэ; дом культуры культура дьиэтэ; 5. уст. (заведение) дьиэ; ночлежный дом хонор дьиэ; торговый дом эргиэн дьиэтэ; # работать на дому дьиэҕэр үлэлээ; принимать на дому дьиэҕэр көрүс, кер; разойтись по домам дьиэҕитигэр тарҕаһыҥ; отказать от дома кому-л. уст. холдьох, сырытыннарбат буол.

выставить

выставить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (вынуть вставленное) уһул, уһулан ыл; выставить рамы араамалары уһулан ыл; 2. что (поставить снаружи) таһаар, таһааран кэбис; выставить шкаф в коридор ыскаабы көрүдүөргэ таһаар; З. кого, перен. разг. (прогнать) таһырдьа ас, холдьоҕон таһаар; 4. что (выдвинуть вперёд) чорбот, былтат, өтөт; выставить грудь туес-кун өтөт; 5. что (для обозрения) көрүүгэ туруор; выставить картины художника художник хартыыналарын көрүүгэ туруор; 6. что (для обсуждения) туруор; выставить кандидатуру кандидатурата туруор; 7. кого--что (поставить, послать) туруор; выставить охрану харабылла туруор; 8. кого-что, разг. (показать) көрдөр; выставить в дурном свете куһаҕан өттүнэн көрдөр; 9. что (проставить) туруор; выставить отметки сыаналарда туруор.