Якутские буквы:

Русский → Якутский

прогнать

сов. I. кого (заставить уйти) үүрэн ыыт, холдьох; 2. что, перен. (рассеять) киэр кыйдаа; прогнать скуку чуҥкуйууну киэр кыйдаа.

гнать

несов. 1. кого-что үүр; гнать коров на пастбище ынахтары мэччирэҥҥэ үүр; 2. кого (погонять) айаннат, сүүрт; гнать лошадей во весь опор аттаргын туох баалларынан сүүрт; 3. кого-что (быстро ехать) сүүрт; гнать машину массыынаны сүүрт; 4. кого (выгонять) үүрэн ыыт, үүрэн таһаар; 5. кого (преследовать) туруор, эккирэт; гнать зверя кыылы туруор; 6. что (добывать перегонкой) сүүрт; гнать дёготь дьуекэттэ сүүрт.


Еще переводы:

прогонять

прогонять (Русский → Якутский)

несов. см. прогнать.

үүр=

үүр= (Якутский → Русский)

1) гнать, погонять; сүөһүнү ойбоҥҥо үүр = гнать скот на водопой; 2) прогонять; отгонять; выгонять; үүрэн ыыт = прогнать;сүөһүнү оттон үүр = отогнать скот от сена; 3) гнаться за кем-л., преследовать кого-л; ыт тайаҕы үүрдэ собака погналась за лосем.

сылаа

сылаа (Якутский → Русский)

усталость, утомление; айантан сылаа усталость от путешествия; өй үлэтиттэн сылаа утомление от умственной работы; сылааҕын таһаар = прогнать усталость (напр. крепким чаем с молоком, небольшой дозой спиртного).

погнать

погнать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (прогнать) үүрэн кэбис; 2. кого-что (напр. стадо) үүр, үүрэн бар; 3. кого (поторопить) айаннат, сүүрт; он погнал лошадь во весь опор кини атын муҥ тыынынан түһэрдэ.

кыйдаа=

кыйдаа= (Якутский → Русский)

гнать прочь, отгонять.

согнать

согнать (Русский → Якутский)

сов. I. кого (прогнать) үүр, үүрэн түһэр; согнать кошку со стула куосканы устуултан үүрэн түһэр; 2. что, прям., перен. (уничтожать) суох гын, сүтэр, көтүт; солнце согнало последний снег күн хаары олох суох гынна; согнать сон уутун көтүт; 3. кого (в одно место) үүрэн аҕал, хбмуй, мус; согнать скот сүөһүнү үүрэн аҕа/.

разогнать

разогнать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (прогнать) ыс, үрүө-тараа ыыт, үрэй; 2. кого-что (ликвидировать) ыс. тарҕат; 3. что, прям., перен. (рассеять) үүр, тарҕат, аһар; ветер разогнал тучи тыал былыты үүрдэ; разогнать тоску санааҕын тарҕат; 4. кого-что и без доп. (придать скорость) күүскэ сүүрт.

утаар=

утаар= (Якутский → Русский)

гнать, прогонять; отправлять; сылгыны хоту утаардылар лошадей погнали на север.

утаартаа=

утаартаа= (Якутский → Русский)

многокр. от утаар = гнать, прогонять, отправлять (одного за другим).

вгонять

вгонять (Русский → Якутский)

несов. см. вогнать.