Якутские буквы:

Якутский → Русский

хомурах

сугроб, снежный занос; хомурах хоммут намело сугробы.

Якутский → Якутский

хомурах

аат. Тыал типпит халыҥ хаара. Наметённая ветром большая куча снега, а также снежный занос, сугроб
Кыһыны быһа сытыы тыал быһыта кымньыылаабыт от үрэҕин хомураҕа хайыһардаах киһини холкутук уйара. В. Титов
Тыалтан уонна күн уотуттан чиҥээбит хомурахтарынан наарталар чэпчэкитик элээрэллэрэ. Далан
Халыма тоҥ хомураҕа, ытыллар буурҕата бу куугунуу сытар. С. Васильев
Хомурах кумаара түөлбэ. — тоҥот бырдаҕа. Ранний комар, долгоножка. Хомурах хонор (хоммот) сирэ — тыал үрэр хайысхатынан хаар мунньуллан халыҥыыр сирэ. Место, где ветром наметает сугроб, снежный занос
Хомурах хоммотох сирэ суох, кыыл сылдьыбатах симилэҕэ суох (өс хоһ.). Бары тыһы эһэлэр үгэстэринэн, ийэлэрэ арҕаҕын томтор хоту өттүгэр, тибии тибэр, хомурах хонор сиригэр ааннаабыт этэ. Р. Кулаковскай. Хомурах хоҥоро — саас харалдьык тахсыыта кэлэр, хара бороҥ дьүһүннээх саамай улахан хаас. Самый большой гусь, прилетающий на Север ранней весной, когда начинают появляться первые проталины.
ср. бур. хүнгэрэг, монг. хунгар ‘сугроб, снежный занос’


Еще переводы:

сугроб

сугроб (Русский → Якутский)

м. хомурах.

сувой

сувой (Русский → Якутский)

м. обл. (сугроб) хомурах.

сугроб

сугроб (Русский → Якутский)

сущ
хомурах, тибии чигдилээбит хаара

занос

занос (Русский → Якутский)

м. тибии, хомурах; снежные заносы хаар хомурахтар.

оҥхот

оҥхот (Якутский → Якутский)

оҥхой диэнтэн дьаһ. туһ. Хаһан оҥхот
Чучунаа хайа быарынан бэрт эрэйинэн үнэн хомурахха тиийбит, хомураҕы оҥхото түһээт, сытынан кэбиспит. Н. Абыйчанин

кэтии

кэтии (Якутский → Якутский)

кэт диэнтэн хай
аата. Суоллара ыар — сору кэтии — Хомурах хаары кэһии. А. Твардовскай (тылб.)

лөглөһүн

лөглөһүн (Якутский → Якутский)

лөглөй диэн курдук
Уонча саһаан холобурдаах сиртэн сүүнэ улахан хомурах лөглөстөн эмискэ хорос гына түстэ. Ол саһа сыппыт эһэ этэ. Н. Заболоцкай

сакыччы

сакыччы (Якутский → Якутский)

сыһ., кэпс. Арбы-сарбы буолан, сукуччу. Уныло, понуро, скорбно. Сакыччы тутун
Бэйэтэ бытааннык, сакыччы туттан хаамта, чугас хомурах үрдүгэр тиийэн олордо. С. Дадаскинов

үөргэс-дьүөргэс

үөргэс-дьүөргэс (Якутский → Якутский)

сыһ. Куттаммыттыы, куттаммыт курдук. Испуганно, пугливо. Хомурах хоммот холбороҥ маҥан хочотун ортотугар хомуру тэбиннэрэн киирдэ да, ол-бу диэки үөргэсдьүөргэс көрө турда. Саха фольк.

боллороот

боллороот (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Көнөтө суох, онон-манан томтоҕордоох сир. Бугристая местность
Сир боллороотторун, таастары хаххаланан кыылларбытыгар чугаһаатыбыт. Я. Семенов. Боллорооттор үрдүлэригэр лабыкта тэлгэнэ үүнэр. ДСН Т. Маныыһыт уол боллороот хомураҕар өттүгэстии түһэн сытынан кэбистэ. С. Дадаскинов