Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хотор

туохт.
1. Улахан куһуогунан буспут эти, балыгы мииниттэн хостоо, ороон таһаар. Вытаскивать, выкладывать мясо крупными кусками из супа, рыбу из ухи
Наахара Сүөдэр буспут мундутун хоторон саҥардыы сиэн эрдэҕинэ, таһынааҕы ыал эмээхсинэ айдааран киирдэ. Т. Сметанин
Дьахталлар эттэрин хобордооххо хоторон таһааран, остуолларыгар киһи ахсыытынан биирдии бойом кырбас куһуоктары уурталаан биэрэллэр. Р. Кулаковскай
Буспут улар этин хоторон баран миинин сэлиэйдэниллэр, эбэтэр бэйэ оҥорбут лапсатын куталлар. «ЭК»
2. көсп., кэпс. Тугу эмэ баһан ылар курдук өлгөмнүк хомуй, мунньун. Собирать что-л. в изобилии (напр., об урожае)
Одунчалар сыл ахсын эбэттэн баһаам оту хотороллор. Күннүк Уурастыырап
Сис кындаатыгар сыл аайы уоннуу гаа сирэ солонон бурдук өлгөм быйаҥын хоторон испиттэрэ. М. Доҕордуурап
ср. др.-тюрк. хотур ‘вынимать, перекладывать’

кыай-хот

туохт.
1. Сэриилэһэн, охсуһан утарылаһааччыны өстөөҕү букатыннаахтык кыай. Победить, разгромить противника окончательно, полностью
Дьэ ити курдук Бүүкээнниир Ыаһах сылдьар сирин мэһэйдэтэрин, хааннаах хара көлөһүнүн хардьыаланан сиэччини халбарытан, кыайан-хотон, үөрэн-көтөн, байан-тайан көҥүл көрүлээн олорбута үһү. Саха фольк. Үрүҥнэр кыайан-хотон бүппүттэрин кэннэ, били, этэргэ дылы, «тииҥи ичигэстэһэр» сахха, кини [Аргыылап оҕонньор], маҥкы маһын курдук, эмискэ күөрэс гына түһүөхтээҕэ. Софр. Данилов
Кыайан-хотон сэрииттэн Төннөн иһэммин, Күннээх күөх Украинаҕа Мин тохтоотум. Т. Сметанин
2. Туохтан да чаҕыйан, толлон турбакка, кимиилээхтик сыалгын ситис, иннин ыл. Настойчиво, решительно добиваться своей цели, быть успешным в чем-л., добиваться успеха, побед
Кини бэйэтэ төһөнү эмэ кыайыаҕын-хотуоҕун бу дьон, ити киһи атахтаан-мэһэйдээн, алдьаппыт ааттаахтар. Амма Аччыгыйа
Айдар тыл этэн баран чэпчии түспүтэ. Тугу эрэ улаханы кыайбыкка-хоппукка дылы, бэйэтин быдан үрдээбит, ырааһырбыт курдук санаммыта. Н. Лугинов
Кыайаргар-хоторгор баҕарабыт, хорсуммут Дьүкээбил. Н. Якутскай

сит-хот

туохт.
1. Эт-хаан, өй-санаа өттүнэн толору сайын, улаат. Достигать зрелости, возмужания, взрослеть
Маайыс улам ситэн-хотон, төлөһүйэн иһэр. Амма Аччыгыйа
Кини уолун өйүн-санаатын булуммут, сиппит-хоппут киһинэн ааҕар. В. Протодьяконов
Тас дьүһүнүттэн көрдөххө, Кэскил биллэрдик төлөһүйбүт, сиппит-хоппут, боччумурбут көрүҥнээҕэ. Г. Колесов
2. Үрдүк таһымҥа тиийэ үүн, сайын. Достигать зрелости, совершенствоваться, оттачиваться. Эдэр Эллэй поэтическай талаана сылтан сыл ситэн-хотон, айар үлэ киэҥ аартыгар тахсыбыта. Софр. Данилов
Санкт-Петербург куорат Константин Гаврильевич политическай өйө-санаата ситэригэр-хоторугар быһаарар суолтаны ылбыта. П. Филиппов
Хоһоон уус-уран өттүнэн бэрт үчүгэй, сиппит-хоппут. ПНЕ СТ

хот

туохт.
1. Туох эмэ кытаанаҕы баһыйа быс, алдьат (ордук биилээҕи этэргэ). Разделять на части, отделять от целого чем-л. острым, резать
Эрбиибит хоппот. Кытаанаҕы тииһим хоппот. СТБКТ. Ээ, бу тааспыт тугу да хоппот буолбут, бурдукпун барытын куруппалатан кэбистим. Амма Аччыгыйа
2. Туох эмэ (хол., буулдьа) тугу эмэ дьөлө көтөн эбэтэр өтөн курдары аас. Пробивать что-л. насквозь, проникать внутрь чего-л.
Отууларын хотон, Олус тоҥон, отонньуттар Ойон туран, кутааларын Уотун эбэн булкустулар. Күннүк Уурастыырап. Дьиэбитин ардах хотон эрэр. Мээнэ буулдьа хоппот эркинэ. СТБКТ
3. Туохха эмэ кими, тугу эмэ баһый, кыай. Одерживать победу над кемчем-л. в чём-л., одолевать кого-что-л., выигрывать у кого-л. [Ньукулай оҕонньор:] Сэмэнэп дьоппуон сэриитин ылан, соҕуруу дойдуну улаханнык хотон, Бодойбоҕо чугаһаан иһэр үһү. Күндэ
Бу кэлин сылларга институт саахыматчыттара наар хотор буолан иһэллэр. «Кыым»
4. көсп. Киһини итэҕэһинэн-быһаҕаһынан, сыыһатынан киирэн, кыайа-хото саҥар. Обругать кого-л.
Сотору соҕуһунан мунньах аһылынна. Кэмэндээн Баскыырабы дьахталлар хоттулар, ыксалыгар тириттэ. Амма Аччыгыйа
Туох үлүгэрэй, күн аайы бүгүҥҥү курдук этиспэттэр ини. Бүгүн баҕас Маайа Настааны улаханнык хотто быһыылаах. В. Гольдеров
Өйө хоппот көр өй
Бу хаһан бардьоҥҥо дьоллоох олох күнэ тахсыах бэйэтэй?! Санаатахпына санаам тиийбэт, өйдөөтөхпүнэ өйүм хоппот. Суорун Омоллоон
Ол-бу фантастическай бырайыагынан эбэтэр бэйэм өйүм хоппот дьыалатынан дьарыктаммаппын. Г. Угаров
ср. др.-тюрк. ходы ‘сильный’, ход ‘класть, оставить; бросить’

Якутский → Русский

сит-хот=

достигать зрелости, возмужания; сиппит-хоппут киһи зрелый человек # сиппит-хоппут айымньы зрелое произведение.

ситэр-хотор=

побуд. от сит-хот = довершать, доканчивать; доводить до совершенства; үлэҕин ситэрэн-хоторон биэр доведи свою работу до конца.

хот=

1) побеждать, осиливать, одолевать кого-л., выигрывать у кого-л.; өстөөҕү хоттубут мы победили врага; иккис хапсыһыыга очконан хотто во второй схватке он выиграл по очкам; 2) резать; быһаҕым хотор мой нож режет; тимири быһах хоппот нож железо не берёт; 3) перен. недоумевать, находиться в недоумении; хотон ейдүөмүнэ олоробун я не очень понял, до меня не дошло; 4) перен. влететь, попасть, достаться; кинини мунньахха хоттулар ему попало на собрании; 5) перен. проникать; пронимать, пробирать; ардах сарайы хоппут сарай протекает; бу дьиэлэри кыһыҥҥы тымныы хоппот в эти дома не проникает зимний холод; ардах хоппут дождь промочил насквозь кого-что-л. # хото санаа = быть уверенным в победе над кем-чем-л.

хотор=

1) выкладывать, вынимать (мясо из супа, рыбу из ухи); 2) перен. ловить, добывать; балык бөҕөнү хоторбуттар у них богатый улов; 3) зарабатывать много денег; харчыны хотор = заработать большие деньги.

Якутский → Английский

хот=

v. to defeat


Еще переводы:

поражает

поражает (Русский → Якутский)

гл
1. Кыайар, хотор; 2. Сөҕүтэр, дьиктиргэтэр

побеждает

побеждает (Русский → Якутский)

гл
кыайар

гл.
кыайар (кыай) , хотор (хот)
(процесс ) кыайан эрэр, хотон эрэр

победоносный

победоносный (Русский → Якутский)

прил. 1. кыайыылаах, кыайан иһэр; 2. перен. кыайар-хотор; говорить с победоносным видом кыайар-хотор көрүҥүнэн эт.

хоторооччу

хоторооччу (Якутский → Якутский)

хотор диэнтэн х-ччы аата
Солко шаровардаах, күөх хаптааннаах, барыһы эрэ хоторооччу Коньяков, атаҕастаммыт оҕолуу туттан олорон, бытыгын имэринэр. З. Воскресенская (тылб.)

справляется

справляется (Русский → Якутский)

гл
1. Ыйыталаһар, сураҕалаһар. 2, Кыайар, хотор. Он справляется с работой

кимиритиһии

кимиритиһии (Якутский → Якутский)

аат. Дьаныардаахтык киирсэн мөккүһүү. Напористая полемика
Специалист …… мөккүһэн ньиккирэтиһиигэ, көмүскэнэн кимиритиһиигэ имиллэн-хомуллан, эриллэн-мускуллан ситэр-хотор. «Чолбон»

самыннарыы

самыннарыы (Якутский → Якутский)

самыннар диэнтэн хай
аата. Хотор идэтэ — холуннарыы, Сатыыр идэтэ — самыннарыы, Күннүүр көрө — күүлэй, Таптыыр дьарыга — дьаарбаҥ. Күннүк Уурастыырап

торулаччы

торулаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Иҥнибэккэ, тыастаахтык (хол., от оҕус). С шумом, без запинки (напр., косить траву)
[Элитиэпкэ хотуур оту] торулаччы хотор. ПЭК СЯЯ

хоторулун

хоторулун (Якутский → Якутский)

хотор диэнтэн атын
туһ. Эт хоторуллан, арыгы чааскыларга кутуллан, дьиэ иһэ миин дыргыл сытынан уонна күө-дьаа саҥанан туолла. Е. Неймохов

хотумтуо

хотумтуо (Якутский → Якутский)

даҕ. Үчүгэйдик хотор, быһар, сытыы. Хорошо режущий, острый, отточенный
Аттыбар эн баар буоллаххына Хотуурум ордук хотумтуо. М. Ефимов
Анньыы төһөнөн сытыы төбөлөөх да, мууһу хотумтуо. ПАЕ ЭАБ