Якутские буквы:

Якутский → Русский

хоҥуруу

переносица; хоппоҕор хоҥуруу высокая переносица # сото хоҥуруута передняя часть большой берцовой кости.

Якутский → Якутский

хоҥуруу

аат. Мурун кырыыта, сиһэ. Переносица
Үөһээ бытыга намыччы үүммүтүттэн кини сирэйин быһыыта хайдах эрэ сыалыһар хоҥуруутугар маарынныыр. Амма Аччыгыйа
Бааска тэллэх ытын таптыырдыы илиитинэн сылгы ньолойбут хоҥуруутун имэрийээри сарбах гынна. Далан
ср. телеут. коҥыр ‘переносица’
Хоҥуруутугар <да> хоннорбот (холообот) — туохха да тэҥнээбэт, улахаҥҥа уурбат, болҕомтоҕо ылбат, букатын кыһаллыбат. Ни во что не ставить кого-что-л., не придавать никакого значения кому-чему-л., совсем не считаться с кем-л. (букв. переносице своей даже не уподобляет)
Атына диэн киниэхэ өссө да мэниктиҥи, тугу да хоҥуруутугар хоннорбот, хайысхах соҕус майгыта буолуо. Н. Заболоцкай
[Ыалдьыттар] дьиэлээхтэри хоҥурууларыгар хоннорботтор. И. Данилов
Хаста да көнөтүнэн этэн көрбүтүн, Борускуо хоҥуруутугар хоннорбот курдук туттара-хаптара. И. Левин


Еще переводы:

переносица

переносица (Русский → Якутский)

сущ
хоҥуруу

переносица

переносица (Русский → Якутский)

ж. хоҥуруу, кэҥэрии.

хотостугас

хотостугас (Якутский → Русский)

впалый, вдавленный; хотостугас хоҥуруу вдавленная переносица.

ньылаҥнаппахтаа

ньылаҥнаппахтаа (Якутский → Якутский)

ньылаҥнат диэнтэн тиэт
көрүҥ. Үрдүк уҥуохтаах соноҕос ат, ойоҕос ат иннигэр быгыалаабытын, абааһы көрөн, кулгааҕын ньылаҥнаппахтыы түһэн баран, хоҥуруутун сыыһа хабан кэбистэ. Эрилик Эристиин

хаардыйыы

хаардыйыы (Якутский → Якутский)

хаардый диэнтэн хай
аата. Сылгы көхсө, чэчэгэйэ, хоҥуруута хаардыйыыта, атаҕа мууһуруута маассабай буолбута. ААИ ОБСЫҮ
Кыстыкка эбиитин мэччирэҥнээх сир хойуу талахтаах буолан, сылгы көхсө хаардыйыытын үөскэппитэ. ДӨАҮөКТ

хоннор

хоннор (Якутский → Якутский)

хон диэнтэн дьаһ
туһ. Кыыһын бу түүн атын хоско олорор ыалларга хонноро ыытарга сүбэлэнэр. Амма Аччыгыйа
Кулут бииһигэр куһаҕаны оҥорбут аньыым суоҕа, кумалаан аймаҕы холдьохпут, хоннорботох буруйум суоҕа. П. Ойуунускай
Сылайан кэлбити Сылаас ороҥҥо хоннорор Сырдык айыы санаалаах буолуҥ! И. Гоголев
Хоҥуруутугар хоннорбот (холообот) көр хоҥуруу
[Антон эмээхсинигэр:] Үлэҕэ үөрэммэтэх оҕо атаах, кими да аанньа ахтыбат, тугу да хоҥуруутугар хоннорбот буола улаатар. М. Доҕордуурап
Омуннаах Уйбаан дьалбаа киһи. Кинини арыгы, хаарты үөскэппит киһитэ. Онтон атын кыһалҕаны кини билбэт. Тугу да хоҥуруутугар хоннорбот. Н. Заболоцкай

көлүйүлүн

көлүйүлүн (Якутский → Якутский)

көлүй диэнтэн атын
туһ. Көлүйүллүбүт ураанньыктаах сирэйдээх …… киргизскэй дуу, биитэр орловскай дуу биис уустаах, сөҕүмэр уҥуохтаах соноҕос ат, ойоҕос ат иннигэр быгыалаабытын, абааһы көрөн …… хоҥуруутун сыыһа хабан кэбистэ. Эрилик Эристиин

мөҥүөттэй

мөҥүөттэй (Якутский → Якутский)

аат. Сылгыга хоҥуруутун аннынан баар үрүҥэ. Белый п и г м е н т , п я т н о н а х р а п е л о ш а д и
Мөҥүөттэйдээх тумустаах тураҕас соноҕос. СГФ СКТ

хоҥоруу

хоҥоруу (Якутский → Якутский)

көр хоҥуруу
Таня туустаах турунуопуһу уунан биэрдэ. Ынаҕа хоҥоруута ньолойон, эргиллэн ылла уонна минньигэһиргээн салбанна. М. Доҕордуурап
Былырыын маҥнай эрэ оччо тугу да хоҥорууларыгар хоҥнорбокко, дэҥҥэ устудьуоннуу үгэстэринэн сарсыарда хойутаан киэһэ эрдэлээн, арыт адьас да борогууллаан кэбиһэллэрэ. Н. Лугинов

дьуххар

дьуххар (Якутский → Якутский)

туохт. Тугунан эмэ бүтүннүү бүрүллэн, сабыллан тураргыттан босхолон, ыраастан, аһылын. Освобождаться, очищаться от чего-л. [Өлүөнэ - Муустаах муораҕа:] Тоҕус уон түһүмэх Үйэлэр тухары дьуххарбатах Күлэр муус хоҥуруугун Дьуххардаары чугуулаатым. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ардах уурайан, тыал күүһүрэн, былыттар бысталананнар, халлаан дьуххара арыллан барда. Софр. Данилов
Саас буолан, өрүс мууһа дьуххарбыта. Н. Абыйчанин