Якутские буквы:

Якутский → Русский

хоһуок

1) кусок, ломоть; саахар хоһуога кусок сахару; 2) сухая закуска (к чаю).

Якутский → Якутский

хоһуок

көр куһуок
Төрөөбүт дойдубут ыар дьылыгар Хоһуок килиэби үллэстибиттэр. С. Данилов
Николай хаһаах сиэбиттэн бастаан хоһуогун хостуур, онтон бытыылкалаах арыгыны таһаарар. В. Протодьяконов


Еще переводы:

брусок

брусок (Русский → Якутский)

м. в разн. знач. буруус; точильный брусок сытыылыыр буруус, чочу; брусок мыла буруус мыыла, биир хоһуок мыыла.

сэлиэнэй

сэлиэнэй (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Чэй иһэр иһит, чааскы. Чашка (фарфоровая)
Наһаар ылан суругу ааҕан көрдө: «Ийээ! Аҕыс баахыланы, биир үрүмэни, биир сэлиэнэй арыыны, түөрт хоһуок саахары — барытын туттум. Быраһаай!» — диэн сурук буолан таҕыста. Суорун Омоллоон
Кэтириис кииһилэ былаастаах тиит кыһыыра кырбаммытын хара ууга быраҕан, биир сэлиэнэй үүт сыыһын кутаат уокка уурда. Бэс Дьарааһын
Бакыыһа кинээс сэлиэнэйгэ арыгы кутар. Эрилик Эристиин
ср. русск. устар. ценина ‘чайная чашка’

үүй-хаай

үүй-хаай (Якутский → Якутский)

— үүйэ (үүйэ-хаайа) тут диэн курдук (көр үүй)
Киэһэ дьиэбэр кэлбиппэр ийэм: «Тугу эрэ кистиигин быһыылаах. Кэпсээ…», — диэн миигин үүйдэ-хаайда. Софр. Данилов
«Сылаас чэй иһиэҥ дуо?» — Маайыс төтөлө суох үүйдэ-хаайда, курууска сайҕаан чэй кута оҕуста, иһити-хомуоһу сыҕайа охсон, иннигэр хоһуок уурталаата. В. Яковлев

чэрэй

чэрэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Үөһэ диэки кыратык өрө хорой (тыаһы иһиллээн — хол., тииҥ кулгаахтарын этэргэ). Слегка навостряться, прислушиваясь к чему-л. (напр., об ушах белки)
Хара куоска иҥсэрэр, Харахтара дьэргэйэр. Хоһуок сэмсэ кэтэһэр, Кулгаахтара чэрэйэр. А. Абаҕыыныскай
Аллаах ата чэрэйэн, Атаралаан сиэлэрэ. Күтүр түүнэ күрэнэн, Күнэ тахсан эрэрэ. И. Петров
Айылҕам маанылаах Биир бастыҥ оҕото — Туртас кыыл тыаһырҕаан Чэрэйдэ, сэрэннэ. «ХС»