мель; чаарга олор = сесть на мель; оҥочону чаарга олорт = посадить лодку на мель.
Якутский → Русский
чаар
Якутский → Якутский
чаар
аат. Уунан айанныыры моһуоктуур чычаас уулаах сир, харгы. ☉ Мелкое место в реке, мель, отмель. Өрүскэ абаарыйа үксэ итириктээһинтэн тахсар. Суудуналар утары харсыылара… Баарсалары тимирдии… Чаарга олорон хаалыы… И. Егоров
Чаарга олоруохпутун сөп. Үөс ортотун тутустахха сатанар. БН СУ
Сорох ардыгар оҥочобут чаарга анньылла түһэрэ. В. Арсеньев (тылб.)
ср. тув. саарыг ‘перекат на реке’, эвенк. чар ‘мель’
ср. цара, тюрк. сай ‘мелкое место в реке’
чуур-чаар
сыһ. Кылгас, хатан тыаһы таһааран (тугу эмэ гын). ☉ Издавая, производя короткие, звонкие звуки, похожие на «ширк-ширк» (делать что-л.)
[Кыыс Кыскыйдаан:] Алаата оҕолор… Эр киһи буолан бараҥҥын Эҥин-араас буолаҥҥын? (тумсунан тааһы чуур-чаар сотор). П. Ойуунускай
Ыаҕайа түгэҕэр үүт тыаһа, сүтэ-сүтэ, чуур-чаар гыммыта, онтон улам чөллөрүйэн, чуп-чурулас буолан барбыта. П. Аввакумов
Баһылай оҕонньор охсуутугар бараары хотуурун чуур-чаар сытыылыы турда. В. Гольдеров
Еще переводы: