Якутские буквы:

Русский → Якутский

челюсть

сущ
сыҥаах уҥуоҕа

челюсть

ж. сыҥаах; нижняя челюсть аллараа сыҥаах; верхняя челюсть үөһээ сыҥаах.


Еще переводы:

энньэй=

энньэй= (Якутский → Русский)

иметь длинную нижнюю челюсть.

энньэҕэр

энньэҕэр (Якутский → Русский)

имеющий длинную нижнюю челюсть, с длинной нижней челюстью.

өнньөҕөр

өнньөҕөр (Якутский → Русский)

выдающийся вперёд (о нижней челюсти).

сыҥаах

сыҥаах (Якутский → Русский)

1) челюсть || челюстной; аллараа сыҥаах нижняя челюсть; 2) щека; сыҥаах-ха биэр = ударить по щеке # аллараа сыҥаах буол = разг. презр. быть подпевалой; бэргэһэ сыҥааҕа уши шапки; сыарҕа сыҥааҕа полозья саней.

олдьой=

олдьой= (Якутский → Русский)

образн. быть, казаться свёрнутым набок (о нижней челюсти).

өнньөй=

өнньөй= (Якутский → Русский)

иметь узкое лицо с выдающейся вперёд нижней челюстью.

ылын=

ылын= (Якутский → Русский)

I возвр. от ыл = I) брать, взять; что-л. (себе); принимать что-л. (на себя); ити үлэни бэйэҕэр ылын эту работу возьми на себя; 2) принимать что-л., соглашаться с чём-л.; этэрбин ылын соглашайся с тем, что я говорю.
II раздваиваться, разрываться (обычно о вилообразных соединениях); көхө ыллан түспүт крюк над костром обломился (напр. под тяжестью висевшего котла); сыҥааҕа ыллыбыт у него челюсть вывихнулась.

ытыһын=

ытыһын= (Якутский → Русский)

судорожно сжиматься, стискиваться (о челюстях); сыҥааҕа ытыстан хаалбыт у него судорожно стиснуты челюсти.

эбис=

эбис= (Якутский → Русский)

I сжиматься, стискиваться; сыҥааҕа эпсэн хаалбыт челюсти у него плотно сжаты; ср. ыбыс=.

II совм. от эп =.

онньоҕор

онньоҕор (Якутский → Русский)

1) выдающийся вперёд (напр. о нижней челюсти); 2) покривившийся, покосившийся (напр. о стоптанных торбасах).