Якутские буквы:

Русский → Якутский

чепуха

сущ
солуута суох

чепуха

ж. разг. 1. (глупости, вздор) хойгур, мээнэ тыл, таак быпыы; городить чепуху, нести чепуху хойгуру хэпсээ; 2. (пустяк) дуона су ох, таак, кэпсэл буолбат суол.


Еще переводы:

ерунда

ерунда (Русский → Якутский)

ж. разг. 1. (чепуха) солуута суох суол, хойгур тойук; 2. (пустяк) наадата суох, хаалар суол.

ёресь

ёресь (Русский → Якутский)

ж. 1. рел. ересь (баһылыыр итэҕэл сүрүн сокуоннарыгар утарар итэҕэл үөрэҕэ); 2. перен. разг. (чепуха) мээнэ тыл, хойгур этии; # нести ёресь хойгуру кэпсээ.

тыллас=

тыллас= (Якутский → Русский)

разг. болтать, пустословить; говорить вздор, нести чепуху.

балыыҥкалаа=

балыыҥкалаа= (Якутский → Русский)

1) молоть чепуху, ерунду; 2) делать не то, что нужно; 3) насмехаться, подтрунивать.

лахсый=

лахсый= (Якутский → Русский)

болтать, говорить вздор, чепуху; молоть ерунду, нести ахинею; бары киһи салгыар диэри лахсыйда он болтал до того, что всем наскучил; лахсыиаргын уурат перестань молоть чепуху.

балтайдаа=

балтайдаа= (Якутский → Русский)

1) разг. болтать, говорить чепуху; 2) перен. разг. качать, болтать (самолёт при полёте); улаханнык балтайдаата сильно качало.

чалбах

чалбах (Якутский → Русский)

лужа # чалбаҕы таһый = молоть чепуху, нести вздор; чалбах харах бессмысленный взгляд.

суруй=

суруй= (Якутский → Русский)

1) писать; харандааһынан суруй = писать карандашом; сурукта суруй = писать письмо; өйтөн суруй = писать сочинение; 2) проводить линию; царапать (острым предметом); хаптаһыны тоһоҕонон суруй = царапать доску гвоздём # ууну суруй = а) говорить чепуху; б) заниматься чем-л. бесполезным (букв. писать по воде).

туой=

туой= (Якутский → Русский)

1) воспевать; петь; дьоллоох олоҕу туой = воспеть счастливую жизнь; 2) петь (импровизируя); тойукта туой = петь песни; сахалыы туой = петь по-якутски (импровизируя) # халлааны туой = нести всякую чушь, молоть вздор, чепуху, нести ахинею; халлааҥҥа туой = терять что-л. безвозвратно.

халлаан

халлаан (Якутский → Русский)

  1. нёбо || небесный; ыраас халлаан ясное нёбо; күөх халлаан голубое нёбо; халлаан эттиктэрэ небесные тела; 2. светлый, чистый, ясный; халлаан күн ясная погода; ясный день # халлаан киһитэ разг. никудышный человек; халлаан күөҕэ голубой (о цвете); халлаан оройо зенит; Халлаан Сиигэ Млечный Путь; халлаан суруксута разг. безграмотный; халлааны саҥарыма не говори вздор, не мели чепуху.