Якутские буквы:

Русский → Якутский

чернить

несов. I. что, уст. (делать чёрным) хараарт, харанан кырааскалаа; чернить волосы баттаххын харанан кырааскалаа; 2. кого--что (порочить) хараарт, холуннар, киртит.


Еще переводы:

холуннарталаа=

холуннарталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от холуннар= чернить, хулить (многих); клеветать (на многих).

киртит=

киртит= (Якутский → Русский)

побуд. от киртий= 1) грязнить, пачкать; 2) перен. чернить, оговаривать, порочить.

көлбөҕүрт=

көлбөҕүрт= (Якутский → Русский)

побуд. от көлбөҕүр = 1) покрывать грязью, загрязнять; 2) перен. чернить, очернять, позорить.

холуннар=

холуннар= (Якутский → Русский)

чернить, хулить кого-л.; клеветать на кого-л.; кинини холуннарыма не хули его.

хоруотаа=

хоруотаа= (Якутский → Русский)

1) чернить (углём); саарыны хоруотаа зачерни кожу; 2) чернеть; биэбит хоруотаабыт у кобылы соски почернели (значит, она скоро ожеребится); 3) перен. чернить, очернять, позорить; буруйа суоҕу хоруотаама безвинного не черни.

хараарт=

хараарт= (Якутский → Русский)

побуд. от хараар = 1) загрязнять, пачкать; харандааһынан хараарт = зачеркнуть карандашом; былааччыйаҕын хараардыма не пачкай своё платье; 2) перен. позорить, чернить, очернять; кини үтүө аатын хараардыма не позорь его доброе имя.

харалаа=

харалаа= (Якутский → Русский)

1) чернить, покрывать чем-л. чёрным, тёмным; балаҕаны харалаа = уст. обмазать юрту (сделать первую обмазку юрты глиной, смешанной с навозом); тэллэҕи харалаа = обшить коврик чёрной кожей; 2) линять (о животном); торбостор харалаатылар телята полиняли; 3) перен. обнажаться; от-мас харалаабыт деревья обнажились; 4) перен. есть мясную или рыбную пищу.

хараардыы

хараардыы (Якутский → Русский)

и. д. от хараарт = 1) вычёркивание, зачёркивание; суруйбуту хараардыы вычёркивание написанного; 2) перен. очернение; дьону хараардыынан дьарыктанар он чернит людей.