Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чиэскитик

сыһ. Сүөргүтүк, толоостук, олуонатык. Непристойно, неприлично, предосудительно
Тирэх буолбаттар, тыын укпаттар Чиэскитик иһиллэр чэпчэки тыллар. «ХС»
Бэйэлэрэ даҕаны оҕолоруттан хоргутан, хомойон олорор кырдьаҕас дьоҥҥо чиэскитик быһыыланна ээ, бадаҕа. «ХС»
Сержант, эн чиэскитик быһыыланан эрэҕин. Пьесалар-1960.

чиэски

  1. даҕ., кэпс.
  2. Кытыы, уһук сиргэ баар, суолтан ыраах, туора турар. Находящийся, расположенный вдали от центра или дороги, окраинный, глухой
    Миигин булт романтиката Тиэртэ чиэски түбэҕэ. И. Гоголев
    Маралаах чиэски сиргэ турар дойду, эһэ-бөрө эрэ дугуйданыан сөптөөх үрэх баһа. Е. Неймохов
    Үрэх туорааһыннаах, суола-ииһэ эрэйдээх, чиэски сир диэбэттэр, тиэстэ тураллар. ФВС К
  3. көсп. Ураты, атын, туора. Другой, иной
    Сыллай түөкүн, киһиттэн чиэски тылламмыккын, урааҥхайтан утары майгыннаммыккын! Амма Аччыгыйа
    Майгы-суобас, дьоҥҥо-сэргэҕэ сыһыан өттүнэн Көтүүк, олохтоох оҕонньотторго тэҥнээтэххэ, адьас чиэски киһи этэ. Күннүк Уурастыырап
    Адьас чиэски өттүттэн ыт саҥата быһытталана-быһытталана иһиллэн кэлбитэ. И. Федосеев
    Вася сэрэйиитэ букатын чиэски буолан биэрдэ. Д. Таас
    Сүөл, сиэрэ суох, толоос. Предосудительный, неприличный
    Аким чиэски быһыыта барыларын кэлэттэ. Далан
    Кини олус тыйыс, чиэски майгыланна. А. Сыромятникова
    Кини төрөппүттэрин да, бэйэтин даҕаны киртитэн, аны дьоннор наар: «Чокуураптар уоллара», — диэн туох эрэ чиэски куһаҕан оҕо курдук кэпсэтэллэрэ. Д. Таас
  4. сыһ. суолт., кэпс. Олус, аһара. Очень, слишком, чересчур
    Сир киэҥ иэнэ тиийбэтинэн, Киһи бииһэ чиэски элбээн Эстэр иэдээн иһэр дииллэр, Эгэлгэлээн кэпсииллэр. Күннүк Уурастыырап
    Чэ, манан кэбис, бүтүөххэ, Чиэски үксү аҕынным …… Ааспыты ахтан бүттүм. И. Эртюков
    Аҥаардастыы мин дэммит, Алыс, чиэски киһиргэммит. Күннүк Уурастыырап

Еще переводы:

бүдүрүппэхтээ

бүдүрүппэхтээ (Якутский → Якутский)

бүдүрүт диэнтэн тиэт
көрүҥ. Ылдьаа Быладьыымарап эмиэ этэн бүдүрүппэхтиир да саҕалаабытыттан чиэски атыны лахсыйан барара. Амма Аччыгыйа

заслать

заслать (Русский → Якутский)

сов. кого-что, разг. 1. утаар; заслать в дальние края ыраах чиэски сиргэ утаар; 2. (напр. шпионов) биллэрэ ыыт, чуҥ-ната ыыт.

томоон-имээн

томоон-имээн (Якутский → Якутский)

томоон-имээн дойду фольк. — олус ыраах, чиэски, киэҥ-куоҥ дойду. Отдалённая обширная страна, местность
[Муос саа] Томоон-имээн дойду Тордохтоох туоһунан тордоммут. П. Ойуунускай

дьулаан

дьулаан (Якутский → Якутский)

даҕ. Киһи чаҕыйар, ынырык; киһи кутун-сүрүн баттыыр, чымаан. Страшный, грозный; опасный
Анныттан көрдөххө, өрө сүгүллэн түһэн, кырдьык да дьулаан хайа эбит! Амма Аччыгыйа
Өрөбөлүүссүйэ иннинээҕи Саха сирэ киин Россияттан чиэскитинэн, суола-ииһэ суоҕунан, дьулаан айылҕатынан дьиҥ таҥара умнубут дойдутун курдук көрүллэрэ. И. Аргунов
Бааһы баайар сиргэ илдьэн бааһын ыраастыылларын дьулаан ыарыытыттан өйүн сүтэрэн кэбистэ. Л. Толстой (тылб.)

мордьооттос

мордьооттос (Якутский → Якутский)

мордьооттоо диэн тэн холб. туһ. Бастаан утаа, ол киһи сиэри таһынан кытаанах көрдөбүллэриттэн саллан, мордьооттоһоро, үрдүк үөрэҕинэн куоһурданан көрөрө. «ХС»
Күлүгээн уол киһиттэн чиэскитик дьүһүлэммитигэр биир кырдьа барбыт киһи тулуйа сатаан баран, төлө ыһыгынна. Онуоха даҕаны уҕараабата эбээт, эбии мордьооттоһуох курдук гынна. «Кыым»

ньээньэ

ньээньэ (Якутский → Якутский)

көр ньээҥкэ
Эндэрдээх кэмим эрэл доҕоро, Эмэҕирбит ньээньэм эрэйдээх! Чиэски чагда тыаҕа олорон Төһө-төһө көһүтэн эрдиҥ. А. Пушкин (тылб.)
«Хайдах эрэ абааһытыйдыҥ ээ — уларыйбакка бэйэбинэн сылдьабын диэн кириэстэн», — диирэ миэхэ ньээньэм. И. Тургенев (тылб.)
Кини балыыһа олбуоругар күн тахсыбытын эрэ кэннэ тиийбитэ. Лена иннигэр үрүҥ халааттаах икки ньээньэ иһэллэрэ. Г. Николаева (тылб.)

чоломооттоо

чоломооттоо (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Улаханнык тыаһаан-ууһаан ууга сырыт (хол., харбаа). Быть, находиться в воде (напр., плавать), производя плеск, плескаться
Микиитэ таҥаһын сулбурута охсоот, харбаан чоломооттообутунан барда. Амма Аччыгыйа
Ити уолтан ураты чиэски күөлгэ кэлэн, ким биһиги тууларбытын чоломооттуо үһүнүй? Р. Баҕатаайыскай

балаанса

балаанса (Якутский → Якутский)

аат.
1. Үп киириитин-тахсыытын тэҥнээн көрөр түмүк. Сравнительный финансовый итог прихода и расхода, баланс
Аналлаах хамыыһыйа тэриллэн сорох эргэрбит тээбириннэри, таҥаһы-сабы балаансаттан уһулунна. «Кыым»
Балаанса дьыалата Баһыгар буспатах Чиэскитик толорон Чиэктэри бутуйар Бэчээтэп бухгалтер Биэбэйдээх эбиппит. В. Чиряев
2. Биир көрүҥнээх үлэ көрдөрүүтүн хабааннаһыыта (хол., эргиэн балаансата). Соотношение взаимно связанных показателей какой-л. деятельности (напр., торговый баланс)
Саха сирин сүөһүтүн аһылыгын уопсай балаансатыттан дороххой аһылык үстэн иккитинээҕэр ордук буолар. «Кыым»

көрүлээ

көрүлээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Үөрэн-көтөн, оонньоон дуоһуй. Веселиться, играть, резвиться от души, в свое удовольствие
Сэттэ күнүстээх түүнү мэлдьи оонньообуттар, күлбүттэр, көрүлээбиттэр. Саха фольк. Күлсэ-күлсэ, атах тэпсэ, көрүлүүллэр. Л. Попов
2. көсп., кэпс. Талбыккынан, санаабыккынан олор, быһыылан. Поступать так, как тебе хочется, жить в свое удовольствие, не отказывая себе ни в чем
Онон бэйэтэ, тугу таптыырынан, тугу саныырынан көҥүл көрүлээн олорбута үһү. Саха фольк. Тиэрэ байбыт Чиэски майгылаах Лепчиковтар эҥиннэр Көҥүл көрүлээн Олорбуттара эбитэ үһү. Н. Степанов

күүһүргээ

күүһүргээ (Якутский → Якутский)

туохт. Таах мээнэ, дьээбэлэнэн күүскүн көрдөрө сатаа. Демонстрировать, показывать свою силу (без особой нужды, в шутку)
Силиппиэн тэбэнэттээх уолаттар хаһан эмэ күүһүргээн хачыгырастахтарына эрэ …… «ээ, кырдьаҕас киһини майааччылаамаҥ» диэн сааһын санатар үгэстээх. Софр. Данилов
Ити Уйбаан эдэригэр кус быһый, ат бөҕө киһи эбитэ үһү. Ол гынан баран быһыйымсыйа, күүһүргүү сылдьыбатах муҥнаах эбит. Р. Кулаковскай. Уйбаан сылдьыбыт суолларыгар охтубут улахан тииттэр, бэрэбинэлэр чиэски сиргэ соһуллубуттарын, төҥүргэстэр түөрэ тардыллыбыттарын көрөн быраатыгар: «Нохоо, тоҕо мэнээк күүһүргүүгүн», — диэбит. И. Бочкарев